Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пӳлӗхҫӗ сăмах пирĕн базăра пур.
пӳлӗхҫӗ (тĕпĕ: пӳлӗхҫӗ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пӳлӗхҫӗ ҫутӑ кун парать иккен-ха пире…

Помоги переводом

1. Чарусӑр ҫамрӑксем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

«Пихампар, телей парсамччӗ, Усала сир пӳлӗхҫӗ. Юлчӗҫех мӑрса, алманҫӑ», — Ҫӗр сассийӗ илтӗнчӗ.

Помоги переводом

Ҫӑлтӑр витӗр ҫул выртать // Лидия Ковалюк. Ковалюк Л.А. Юрату ҫӑлкуҫӗ. Сӑвӑсем. Шупашкар: «Калем» кӗнеке издательстви, 2002. — 72 с. — 59–68 с.

«Пихампар, телей парсамччӗ, Усала сир, пӳлӗхҫӗ. Юлччӑрах мӑрса, алманҫӑ», — Ҫӗр сассийӗ илтӗнчӗ.

Помоги переводом

Ҫӑлтӑр витӗр ҫул выртать // Лидия Ковалюк. Ковалюк Л.А. Юрату ҫӑлкуҫӗ. Сӑвӑсем. Шупашкар: «Калем» кӗнеке издательстви, 2002. — 72 с. — 59–68 с.

— Аҫу чунне пӳлӗхҫӗ патне ҫитме ырӑ ҫул пултӑр, теҫҫӗ вӗсем.

Помоги переводом

Ӗмӗр манми хуйхӑ // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

— Чунӗ тухсан, ҫакӑ тӑрӑ шыв ҫинче чӳхенсе тасалтӑр, хӑйӗн пирӗштийӗ ӑна тӳрех пӳлӗхҫӗ патне илсе кайтӑр, — хурлӑхлӑн пӑшӑлтатрӗ вӑл.

Помоги переводом

Ӗмӗр манми хуйхӑ // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Пӳлӗхҫӗ, ҫичӗ хӗртен пӗрне те пулин ывӑл туса парччӗ мана тенӗ, тет.

Помоги переводом

Манӑн юлташсем // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Асапа, мӑшкӑла тӳсме пӳлӗхҫӗ тӳсӗмлӗ ӳстертӗр сана — хӗн-хур курма ҫуралнӑ мӗскӗн чуна…

Помоги переводом

Пролог // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Те пӳлӗхҫӗ хӑтарнӑ ӗнтӗ, те вӑл хӑй ҫавнашкал тимсӗр этем.

То ли пюлех его оберегает от подобной нечисти, то ли он сам беспечный, невнимательный человек.

Выртмара // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Тен, пӳлӗхҫӗ кашни халӑха хӑйне тивӗҫ асап панӑ?

— А может, оно так и надо, чтоб у всякого народа — свои горести.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Пӳлӗхҫӗ ӑҫталла пӑхать, ма тӳрлетес мар ҫавна?

Куда же смотрит пюлех, почему не исправит подобное?

Каҫхи сӑмах // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Пӳлӗхҫӗ сыхлатӑр сана».

Спаси тебя пюлех, бедную.

Улахра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Эпӗ хам кӑсьяна пӳлӗхҫӗ хӑтартӑрччӗ тетӗп».

— Да мне бы свой уберечь с божьей помощью.

Палламан ҫын // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Вӑл урса кайса сиксе тӑрсан мӗн пулассине пӗр пӳлӗхҫӗ кӑна пӗлме пултарать.

Когда же он, разъярившись, вскочит, тут уж одному пюлеху известно, что сотворится на земле.

Паллӑ мар инкек // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Акӑ мӗнпе пуйма пӳрнӗ иккен мана пӳлӗхҫӗ, — тенӗ Яриле, — Малашне хурт-хӑмӑр та сурӑх ӗрчетме тытӑнатӑп».

«Это же мне сам пюлех указует дорогу к счастью!» — обрадовался Яриле и принялся изо всех сил разводить пчел и овец.

Ярила мучи // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Яриле ҫичӗ сӑмсаллӑ пашалупа нимӗр пӗҫерсе вут нимри чӳкленӗ: «Пӳлӗхҫӗ алли кӗске — вӑрӑмлантӑр, вут алли вӑрӑм — кӗскелтӗр.

И Яриле старался умилостивить бога огня — пек семиугольную лепешку, варил жертвенную кашу, приговаривая: «У бога руки коротки — да пусть они удлинятся, у огня руки длинны — да пусть они укоротятся.

Ярила мучи // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Пӳрнӗ ӑна Пӳлӗхҫӗ Кӗске ӗмӗр, йывӑр кун.

Помоги переводом

Юмӑҫ патӗнче // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

Панӑ ӑна Пӳлӗхҫӗ Вӗри юнпа ҫемҫе чун.

Помоги переводом

Юмӑҫ патӗнче // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

Ак вӑл ун патне утса пырать те пӗтӗм халӑх умӗнче калать: «Ҫылӑху хӑвӑн ҫинче пултӑр, Сахвине инке. Пӳлӗхҫӗ курать, эп никампа та алхасса ҫӳремен», — тет.

Помоги переводом

8. Ӑраскал // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Шӑмму витӗр ҫӗлен шӑхӑртӑр, Пӳлӗхҫӗ турӑ, сир мана ҫав эсрелтен, сир.

Помоги переводом

1. Сывӑ пул, Атӑл! // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ҫын пӳлӗхҫӗ панӑ телейпе пурӑнать, вӑл паманнине ирӗксӗр туртса илеймӗн.

Помоги переводом

6. Сарыев мӑрса // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней