Поиск
Шырав ĕçĕ:
Зал йӗри-тавралла харсӑррӑн пӑхса ҫаврӑнтӑм та, хӑна пӳлӗмӗн алӑкӗ патӗнче тӑракан пӗр пысӑк хӗрсӗр пуҫне, ыттисене пурне те йышӑннине асӑрхарӑм.
XXI сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Эпӗ Соньӑна тем тери тимлӗ сӑнарӑм: хальхи пекех астӑватӑп, Володя, Этьен тата эпӗ залра Соньӑна хамӑр курмалли, ҫавӑн пекех вӑл пире курмалли, илтмелли вырӑнта пуплесе тӑнӑ чух эпӗ савӑнса калаҫрӑм; мана, хам шутӑмпа, кулӑшла е ҫивӗч сӑмах калама тӗл килсен, эпӗ ӑна хыттӑнрах каларӑм, хӑна пӳлӗмӗн алӑкӗ еннелле пӑхса илетӗп; хӑна пӳлӗмӗнчен пире курма та, илтме те ҫук вырӑна куҫса тӑрсан, эпӗ шарлами пултӑм, калаҫасси мана текех нимӗн чухлӗ те савӑнтармарӗ.
XX сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Фокана пӳлӗмӗн пур алӑкӗсене те хупма хушрӗҫ.
XIV сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Машинӑсен пӳлӗмӗн пӗр люкӗ уҫӑ.
«Саго-мару» пӗтни // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 16–42 с.
Пӗрин ҫинче — халь ҫеҫ туса ҫитернӗ пӳрт; эпӗ террасӑпа унӑн хӑйӗн пӳлӗмӗн чӳречине палласа илтӗм.На одной — только что построенный дом; я узнал террасу и окно его комнаты.
34 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Вӑл, хӑй Тиунов пӳлӗмӗн кантӑкӗ умӗнче тӑнине курсан, хӑрасах кайрӗ, кӑшкӑрма хатӗрленнӗ пек ҫӑварне карса пӑрахрӗ, анчах сасартӑк кӗҫӗн алӑка ҫилӗллӗн тытса уҫрӗ те утса кӗчӗ, килхушшинче юмӑҫ карчӑка курса, ӑна пӗр тенкӗлӗх укҫине тыттарчӗ, ҫапла приказани пачӗ:
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
— Хучӗсем вилнӗ улпутӑн кабинетӗнче, вотчиннӑй пӳлӗмӗн алӑкне сӗркӗчпе пичетлесе лартнӑ тата коридорта десятскине тӑратнӑ.
V // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 30–98 с.
Ҫапла, вӑл ӗнтӗ хӑй тахҫанах салтак маррине, унӑн салтак хӗҫӗ тахҫантанпах ҫумра пулманнине, вӑл килте, хӑйӗн Севильири пӗчӗк пӳлӗмӗн стени ҫинче ҫакӑнса тутӑхнине маннӑ.
Вӑтӑрмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Тул ҫутӑласпа Мигель, уксахласа, клумбӑсем хушшипе пырса, дон Лопес ҫывӑракан пӳлӗмӗн чӳречинчен хӑйӗн хӗҫӗн аврипе шакканӑ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Пит-куҫ ҫумалли пӳлӗмӗн алӑкӗ уҫӑлать те Владимир Ильич курӑнса каять.
Ҫапла пурӑнаҫҫӗ вӗсем // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Пӳлӗмӗн леш вӗҫӗнчи сехет васкамасӑр вуниккӗ ҫапрӗ.Часы в дальнем углу кабинета удар за ударом пробили полночь.
18 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Таҫта сӗтел ҫинчен, пӳлӗмӗн ҫурма тӗттӗмлӗхӗнче, этемӗн ӗмӗрсем тӑршшӗнче туптаннӑ, пухӑннӑ, кунти шучӗ те ҫук томсене пуҫтарӑннӑ мӑнаҫлӑ ӑсӗпе хӑватлӑ шухӑшӗ кӗретӗнех сисӗнсе ҫӗкленет…
13 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Пӳлӗмӗн чӳречи картишнелле тухнӑ, унта кӑлпасси фабрики пулнӑ.
Ӗмӗрлӗхех киле // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Ҫак вӑхӑтра шӑп пӳлӗмӗн алӑкӗ уҫӑлса каять, унтан ашшӗ тухать.Распахнулась дверь из кабинета отца, и он появился на пороге.
Хӗллехи каҫсем // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Иккӗмӗш пӳлӗмӗн алӑк урати ҫинче шӗвӗр те кӑвак сухаллӑ старик пичӗпе маччаналла пӑхса выртать, унӑн пырне касса татнӑ.На пороге второй комнаты лицом к потолку лежал старик с острой седой бородой с перерезанным горлом.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Хӑма пӳлӗмӗн леш енче мана воспитани парасси ҫинчен паҫӑрхи калаҫу малалла пырать.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Е витӗнсе выртас та хӑма пӳлӗмӗн тепӗр енче мӗн калаҫнине итлес мар?
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Пӳлӗмӗн пӗр пайне чаршавпа карса хунӑ.
III // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Тӑваттӑмӗш хутра пӗр пӳлӗмӗн шпалерпа ҫыпӑҫтарнӑ шалти стенисем курӑнаҫҫӗ, этем пурӑнакан пӳлӗмӗн ӑшчикӗ ҫын куҫӗ умне тухать, пӗлӗте пӗрремӗш хут курӑнать.
XXII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Унтан нихҫан уҫӑлтарман пӳлӗмӗн усал та йывӑр шӑрши ҫапса тӑрать.Оттуда повеяло на бойцов тяжелым смрадом непроветриваемого жилья.
XVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.