Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пӗтересси (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Экологири кӑҫалхи тӗп ҫул-йӗрсенчен пӗри – каяшсене тыткаламалли территори схемине туса пӗтересси.

Одно из приоритетных направлений на текущий год в области экологии – завершение работы над территориальной схемой обращения с отходами.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2021) // Олег Николаев. http://www.cap.ru/events/events/2021-god ... bliki-g/33

Регион сетӗнчи автоҫулсен хытӑ сийлӗ ҫулсӑр сыпӑкӗсене пӗтересси те пӗлтерӗшлӗ тӗллевсен шутӗнче.

Важное направление – ликвидация грунтовых разрывов на региональной сети автодорог.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2021) // Олег Николаев. http://www.cap.ru/events/events/2021-god ... bliki-g/33

Вӗсен задачи – партизансене хупӑрласа илсе пӗр ҫын юлмиччен пӗтересси, кирлӗ пулсан, вӑрмана ҫунтарма хушнӑ.

Их задача — окружить, в случае необходимости поджечь лес и полностью уничтожить партизан.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Ҫырса пӗтересси пулмасть те пуль тесе шикленетӗп.

Боюсь, что и не удастся написать.

Пӗрремӗш пайӗ // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.

Коммунистсене пурне те пӗтересси ҫинчен эпир кӑларнӑ закон паллӑ мар-им вара сана?

Разве тебе не известен изданный нами закон об убийстве всех коммунистов?

Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Тӑшмана ӑҫта пулнӑ, ҫавӑнта, пур ҫӗрте те пӗтересси, тӑна кӗрсе ҫитме памасӑр тапӑнасси, пӗтӗм халӑха кӗрешӗве ҫӗклесси — акӑ пирӗн задача!

Уничтожать, истреблять врага всюду и везде, нападать внезапно, не давая ему опомниться, поднять весь народ — вот наша задача!

35 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Пурӗ те хӗҫпӑшалсем вырнаҫтарса лартасси те шалти ӗҫсене туса пӗтересси кӑна юлнӑ.

Осталось только вооружить его и оснастить.

Вырӑс флочӗ // Иван Пинер. Ровинский О.М. Гангут патӗнчи ҫапӑҫу: калав. — Шупашкар: Чӑвашгосизд, 1943. — 60 с.

Муся, тӑккаласа пӗтересси ҫинчен ан хурлан, тырӑ леҫме кай!

Муся, не имей ты печали за рассыпку, поезжай сдавать хлеб!

2 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.

Малашнехи плансене илес пулсан, чи малтанах, паллах, Геннадий Фишӑн «Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни» хайлава мӑшӑрласа пӗтересси тӑрать.

Что касается дальнейших планов, то в первую очередь, конечно, стоит закончить выравнивать произведение Геннадия Фиша «Падение озера Кимас».

Чӑваш чӗлхи лабораторийӗн ӗҫӗ юпа уйӑхӗнче // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/26799.html

Ҫуклӑ-пурлӑ ыраша вырса пӗтересси Шерккей ҫемйишӗн пысӑк терт мар.

Сжать жалкие остатки побитой градом ржи семье Шерккея не составило большого труда.

XV. Чун патӗнчи сӑмахсем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Хӑй шанӑҫне пӗтересси патнех ҫитнӗ ҫын нимпе те интересленми пулать.

Дойдя до известной глубины отчаянья, отчаявшийся уже не сознает этой глубины.

VI. Суран тӳрленнӗ, анчах чӗререн юн сӑрхӑнать // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.

Кусем вӗсем пӗрлешӳллӗ ял хуҫалӑх предприятине сыхласа хӑварса малалла аталантарасси, шывпа тивӗҫтересси тата тасатмалли сооружени тӑвасси, ӗҫ вырӑнӗсем йӗркелесе ҫынсене ӗҫпе тивӗҫтересси, урамсенчи ҫулсене юсасси, ҫӗр участокӗсене шута илсе харпӑрлӑха ҫирӗплетсе пӗтересси, ялсенче йӑла каяшӗ пухмалли ятарлӑ вырӑнсем йӗркелесси тата ытти те.

Помоги переводом

Ҫынсемшӗн ял шӑпи ют мар // В. ШАПОШНИКОВ. Ҫӗнтерӳ ялавӗ, 2015.01.28

Манӑн хамӑн калава пӗтересси ҫеҫ юлчӗ.

Мне остается закончить рассказ.

XLV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.

Тӗнчере пулса иртекен мӗнпур ҫитменлӗхсемпе йӗркесӗрлӗхсене ҫийӗнчех пӗтересси хӑйӗнчен килнӗ пек сасӑпа каларӗ вӑл.

 — Она говорила так, словно от нее зависело немедленное прекращение всех неполадок и безобразий, творящихся на свете.

5. Тырӑпа тимӗр // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Тискер кайӑксем калама ҫук чаплӑ ӳт-пӗве таткаласа пӗтересси ҫинчен шухӑшлама йывӑр пулнӑ ӑна.

Ему тяжело было думать, что звери растерзают прекрасное тело.

5. Ҫул-йӗр // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

— Тулӑ акма пӑрахмалла мар, ҫӗре урӑхлатмалла нейтрализаци тумалли кӑткӑсах мар пӗр лайӑх меслет пур, урӑхла каласан, йӳҫӗклӗхе пӗтересси.

— Не от пшеницы надо отказываться, а землю надо переделывать, есть простой и хороший способ нейтрализации, то есть уничтожения кислотности.

6. «Сӑрнай» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Эпӗ халь университетри лекцисем ҫинчен те, ӗҫе пӗтересси ҫинчен те шухӑшлама пултараймастӑп.

Мне ужо нельзя помышлять ни об университетских лекциях, ни об окончании работ.

XXIII // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.

Фёдор строительсене чугун ҫула срокра — январӗн пӗрремӗшӗнче туса пӗтересси ҫинчен каласа пачӗ.

Федор говорил строителям о невозможности ломать срок окончания постройки, назначенный на первое января.

Иккӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

Ҫав вӑхӑтрах вӑрҫа пӗтересси ҫинчен те калаҫу пырать.

Шли мирные переговоры.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

Мана Лушин калани аса килчӗ: «Хӑш-пӗр ҫынсемшӗн хӑйсене хӑйсем шеллемесӗр пӗтересси — ыра ӗҫ пулас».

И вспоминались мне слова Лушина: жертвовать собою сладко для иных.

XX // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 3–63 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней