Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пӗрремӗшпе (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Унтан инҫех мар, пӗрремӗшпе иккӗмӗш ретсенче, ырхан хӗрарӑм пекех чаплӑ тумланнӑ хӗрарӑмсем лараҫҫӗ.

Помоги переводом

II // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Нуби (арап. النوبة, Эн-Нуба) — Нил айлӑмӗнче, пӗрремӗшпе улттӑмӗш шарлаксем хушшинче, урӑхла каласан, Судан тӗп хули шутланакан Хартумран ҫурҫӗререх, Египетри Асуанран кӑнтӑрарах вырнаҫнӑ историллӗ область.

Нубия (араб. النوبة, Эн-Нуба) — историческая область в долине Нила, между первым и шестым порогами, то есть севернее суданской столицы Хартума и южнее Асуана в Египте.

Нуби // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D1% ... 0%B1%D0%B8

Виҫҫӗмӗш класри хӗрачасем пӗрремӗшпе иккӗмӗш вырӑнсене йышӑнчӗҫ.

Первое и второе места заняли девочки из третьего класса.

Сӑвӑ // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/605

Пӗрремӗшпе иккӗмӗш классенче Митюк, чӑнах та, япӑхах вӗренмерӗ-ха (ара, шкулта килти пек мар ӗнтӗ, учительсем нихӑш ачине те уйрӑммӑн пуҫран ачашламаҫҫӗ).

Помоги переводом

Ав, вӗрен Петюкран! // Василий Сипет. «Тӑван Атӑл». — 2005, 2№ — 72-73 с.

Пӗрремӗшпе иккӗмӗш питомниксем лесничество кантурӗнчен 600-800 утасрахчӗ.

Помоги переводом

Кашлатӑр Вӑрнар вӑрманӗ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с. — 58–66 с.

Пӗрремӗшпе иккӗмӗш питомникра Мачамӑш, Ҫӗньял, Нурӑс, Кӳлхӗрри, Шуркасси ялӗсем, виҫҫӗмӗшӗпе тӑваттӑмӗшӗнче — Шӗнер, Чӑрӑш ялӗсем ӗҫлетчӗҫ.

Помоги переводом

Кашлатӑр Вӑрнар вӑрманӗ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с. — 58–66 с.

Пирӗн аттене ҫав яла шкул директорӗ туса янӑччӗ те, манӑн та унта пӗрремӗшпе иккӗмӗш классенче вӗренме тӳр килнӗччӗ.

Помоги переводом

I // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 67–78 с.

Пӗтӗмӗшпе ҫапла калама пулать: романӑн пӗрремӗшпе иккӗмӗш кӗнекисене Н. Мранька васкамасӑр, шухӑшласа ҫырнӑ пулсан, виҫҫӗмӗш кӗнекен тирпейӗ ҫук.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Мӗншӗн романӑн пӗрремӗшпе иккӗмӗш кӗнекисенчи вулакансем хапӑлласа йышӑннӑ Микулан сӑнарӗ виҫҫӗмӗш кӗнекере вӗсем мӗн кӗтнине, вӗсен ӗмӗтне тултараймарӗ?

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Романӑн пӗрремӗшпе иккӗмӗш кӗнекисенче сӑнласа панӑ Микулан кӑмӑлӗ, шухӑш-туйӑмӗ, ӗҫӗ-хӗлӗ, тыткаларӑшӗ ҫинчен нимӗн хурласа каламалли те ҫук.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Пӗрремӗшпе виҫҫӗмӗш ыйтусене пӗрле сӳтсе явнӑ хыҫҫӑн пысӑк мар тӑхтав пулчӗ.

Помоги переводом

Пуху // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Вӗсене пӗрремӗшпе виҫҫӗмӗш ыйтусем мар, варринчи, иккӗмӗш, ыйтӑвӗ хытӑ кӑсӑклантарать.

Помоги переводом

Пӗлтерӳсем // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

1924 ҫул вӗҫнелле поселокри пӗрремӗшпе иккӗмӗш урамсем ҫӗнӗ ҫуртсемпе тулнӑ.

Помоги переводом

Тӑван район сулмаклӑн аталаннӑ // Вениамин Сорокин. http://putpobedy.ru/publikatsii/11311-t- ... -n-atalann

Финала тухнӑ Шуркассипе Энтрияль командисем пӗрремӗшпе иккӗмӗш вырӑнсене пайланнӑ.

Помоги переводом

Ҫӗнӗ спорт комплексӗ футболистсене пуҫтарнӑ // Вячеслав КАСЬЯНОВ. http://kanashen.ru/2022/10/10/ce%d0%bde- ... %82%d0%b0/

Ахтупай кӗтнӗ пекех, мӑрса учӗсем иккӗшӗ те (хуҫа Юмансар ака туйне икӗ утне ҫеҫ илсе тухма хушрӗ) пилӗк ялпа ирттернӗ ӑмӑртура пӗрремӗшпе иккӗмӗш парнесене илчӗҫ.

Помоги переводом

13. Сӗрен хыҫҫӑн // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Пӗрремӗшпе иккӗмӗш сортлӑ ҫӑмартана Гамбурга — Ревер нимӗҫ хуҫа патне яраҫҫӗ, виҫҫӗмӗш сортлисене — Питӗре е Мускава илсе кайса сутаҫҫӗ.

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Пӗрремӗшпе иккӗмӗш партисенче пушшех ӑнмарӗ: вӑл выляс текен шарсем шӑтӑксем тӗлӗнче чарӑнаҫҫӗ е бортсен хӗррипе чупса иртсе хирӗҫ тӑруҫӑ валли ҫапмашкӑн меллӗн вырнаҫаҫҫӗ.

В первой и второй партии ему не везло: шары, которыми он хотел играть, останавливались у луз или, обежав борты, становились под удар противника.

XIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Паллӑ сӑлтава пула пӗрремӗшпе усӑ курмастӑп.

В силу известной причины я не делаю первого.

V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.

Луганскпа Харьков металисчӗсем кӗперӗн аркатса антарнӑ фермине сӳтнӗ, шахтерсем кӗперӗн пӗрремӗшпе иккӗмӗш чул юписем хушшине никӗс хывмалли вырӑн чавнӑ.

Луганские и харьковские металлисты разбирали взорванную ферму; шахтеры копали котлован на отмели между первым и вторым каменными быками.

6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Унтан пӗрремӗшпе юлашки йӗркине ҫаннипе хуратрӗ те, ҫӗр ҫине шуса анчӗ, хӑйпе пӗрле ҫӳлтен кӑштах ҫеҫ Гальперина туртса антараймарӗ.

Затем стер рукавом первую и последнюю строчки и соскользнул на землю, чуть не сорвав за собой следом Гальперина с верхнего яруса.

XXXI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней