Поиск
Шырав ĕçĕ:
Халӗ эпир ялта лару-тӑру кӑткӑс пулнине тата ытла хыпаланса ӳкме кирлӗ маррине пурте пӗлтӗмӗр.По крайней мере, узнали теперь, что положение в деревне сложное и что нельзя горячиться.
III // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Январӗн 15-мӗшӗнче ирхине эпир Белоруссири Пӗрремӗш фронт ҫарӗсем тӑшман оборонин линине татса, тӑшман ҫӗрӗ ҫине вуникӗ километртан пуҫласа вунсакӑр километр таран кӗрсе кайни ҫинчен пӗлтӗмӗр.
13. Ҫапӑҫусем пуҫланасса тем пекех кӗтетпӗр // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Унта эпир хамӑр фронтри ҫарсем наступление авиацисӗрех кӗрсе кайни ҫинчен пӗлтӗмӗр.Там мы узнали, что главная ударная группа войск нашего фронта начала наступление без авиации.
13. Ҫапӑҫусем пуҫланасса тем пекех кӗтетпӗр // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Каҫпа эпир Украинӑри Пӗрремӗш фронт ҫарӗсем наступление куҫни ҫинчен пӗлтӗмӗр.Вечером мы узнали, что войска 1-го Украинского фронта уже перешли в наступление.
13. Ҫапӑҫусем пуҫланасса тем пекех кӗтетпӗр // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
1944 ҫулхи октябрӗн 14-мӗшӗнче эпир ӗнер совет ҫарӗсем Рига хулине ирӗке кӑларни ҫинчен пӗлтӗмӗр.14 октября 1944 года мы узнали, что накануне советские войска освободили Ригу.
10. Атте ҫырӑвӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Праҫник кунӗ эпир пирӗн ҫарсем ноябрӗн 6-мӗшӗнче ирпе Киева ирӗке кӑларни ҫинчен пӗлтӗмӗр.В день праздника мы узнали, что 6 ноября на рассвете нашими войсками освобождён Киев.
20. Октябрь праҫникне фронтра кӗтсе илетӗп // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Ҫакӑн ҫинчен эпир каярахпа пӗлтӗмӗр.
11. «Курски пӗкӗре» ҫапӑҫас умӗн // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Хаҫатсенчен Германинче пурне те мобилизацилени ҫинчен, унта ҫӗнӗ йышши хӗҫпӑшалсем — «тигр» текен танксемпе «фердинанд» ятлӑ хӑй тӗллӗн ҫӳрекен орудисем туса кӑларни ҫинчен пӗлтӗмӗр.
11. «Курски пӗкӗре» ҫапӑҫас умӗн // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Экзамен паракансене летчик-истребительсен шкулне вӗренме илни ҫинчен эпир малтанах пӗлтӗмӗр.Мы знали, что те, кто выдержат экзамен, будут зачислены в школу лётчиков-истребителей.
17. Сывӑ пул, аэроклуб! // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Эпир пирӗн паттӑр Хӗрлӗ Ҫар тӑван Киева хӑтарни ҫинчен пӗлтӗмӗр, радио тӑрӑх Мускавра салют кӗрленине илтрӗмӗр.
Пухӑнмалли пункта // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Кайран эпир Радик шӑпи ҫинчен тӗплӗнреххӗн пӗлтӗмӗр.
Пухӑнмалли пункта // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Кайран эпир вӗсем пурте ҫак тан мар ҫапӑҫура паттӑрла вилӗмпе вилни ҫинчен пӗлтӗмӗр.Уже впоследствии мы узнали, что все они героически погибли в неравной борьбе с врагом.
Пухӑнмалли пункта // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Карпат сӑрчӗсем хушшинче эпир Хӗрлӗ Ҫар нимӗҫсене Курская дуга патӗнче аркатса тӑкни ҫийӗн пӗлтӗмӗр.
Тусем хушшинчен тухни // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Ҫав документ тӑрӑх эпир нимӗҫсем хӑйсен ҫарӗсене тусем хушшине турттарма пилӗкҫӗр автомашина уйӑрса хуни ҫинчен пӗлтӗмӗр.
Карпат ҫине похода! // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Часах эпир нимӗҫсем наступлени пуҫарса яма хатӗрленни ҫинчен урӑх ҫынсем урлӑ та пӗлтӗмӗр.Вскоре о готовящемся наступлении немцев мы узнали и из других источников.
Припять ҫинчи ҫапӑҫу // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Вӑрманта пурӑннӑ чух илнӗ Совинформбюро сводки урлӑ эпир хамӑр паттӑр Хӗрлӗ Ҫар нимӗҫсене Мускав патӗнче аркатса тӑкни ҫинчен пӗлтӗмӗр.Из этих полученных нами в лесу сводок Совинформбюро мы узнали о разгроме немцев под Москвой.
Старая Гута — Мускав // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Икӗ сехете яхӑн иртсен вӑл таврӑнчӗ те, эпир унран лешсем иккӗшӗ те — Ваня Земнухов та, Боря Головань та — полицире ларни ҫинчен пӗлтӗмӗр.
Радиоприемник мыскари // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Ҫак ялта эпир нимӗҫсемпе мадьярсем Новая Слободапа ун ҫывӑхӗнчи ялсенче калама та ҫук тискер ӗҫсем туса ҫӳрени ҫинчен пӗлтӗмӗр.
Новослободск вӑрманӗнче // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Малтан эпир Путивле йышӑнма шутламанччӗ, анчах каярахпа эпир хулана пырса кӗрекен ҫулсем ҫинче тӑшман шӑрши те тӑрса юлманни ҫинчен пӗлтӗмӗр, — заставӑсем те веҫех таҫта тарса пӗтнӗ.
Клевень шывӗ хӗрринчи лагерь // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Ҫӗрле пирӗн тыткӑна лекнӗ тӑшман салтакӗсенчен эпир ҫакна пӗлтӗмӗр: тӑшман пирӗн ҫине ҫӗнӗрен наступлени тума хатӗрленсе пысӑк вӑй пухать иккен; ку хутра вӑл артиллерипе, минометсемпе усӑ курма шутлать.
Партизансен столици // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.