Поиск
Шырав ĕçĕ:
Эпӗ хӗрлӗ ҫырла тупрӑм та ҫавӑн ҫинчен аннене пӗлтерсен: — Вӑл вӗлермест-и? — тесе ыйтрӑм.А я сказал, что я красненькую ягодку нашёл, и спросил: — Она не ядовитая?
Эпӗ кӗтмел тупрӑм // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Ку — мӗн-ха, Кӗҫени кума… — кӑна хӑй пӗлтерсен е Матви каласан авантарах пулмӗ-ши тенӗн, Матви еннелле куҫне вӗлт ывӑтрӗ Елькка.
6 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Перӗнсе вилнӗ ҫын ҫинчен городовоя пӗлтерсен, эпӗ вӑр-варах каялла таса пытӑм, анчах ҫав вӑхӑтра октавист вилӗ ҫыннӑн эрехне ӗҫсе янӑ та, мана пушӑ кӗленчипе суллакаласа кӗтсе илчӗ.
XIX. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Ҫакна асра тытӑр: вӑл пирӗн ҫинчен пӗлтерсен, эпӗ сирӗн ҫурта вут тӗртсе ҫунтаратӑп! — терӗ Павӑл хӑйне кураймасӑр тӳрех куҫран пӑхакан хӗрарӑма.
27 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Приговора хӑйне пӗлтерсен, Гвозден хӑйӗн тӗрӗслӗхне ӗненнӗ пулсан та, отряд умӗнче хӑй айӑплӑ пулнине туйса тӑнӑ пек туйӑнчӗ ӑна.Ему даже казалось, что Гвозден, хотя и верил в свою правоту, все же чувствовал вину перед отрядом.
20 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Хӑйӗн ҫӗнӗ идейи ҫинчен пӗтӗм таврана пӗлтерсен, хресченсем унран кулкаларӗҫ, анчах ӑна ҫав идейӑсене сарнӑ чухне хӑйне сӑпайлӑ тытнӑшӑн кӑмӑлларӗҫ.
15 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Казармӑра урӑх ларма юраманни ҫинчен пӗлтерсен, эпир унпа сывпуллашма пуҫларӑмӑр.Когда нельзя было больше оставаться в казармах, мы стали прощаться с ним.
ХLIV сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Nachtwächter вунӑ сехет ҫитни ҫинчен кӑшкӑрса пӗлтерсен, эпӗ хамӑн шлепкене илтӗм, укҫа тӳлерӗм те киле таврӑнтӑм.Когда Nachtwächter прокричал десять часов, я взял свою шляпу, заплатил деньги и пошел домой.
X сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Пире кукамайӑн менелникӗ пулассине тата пирӗн ҫак кун тӗлне парнесем хатӗрлемеллине пӗлтерсен, ман пуҫа кукамая хисеплесе ҫак кун ячӗпе сӑвӑ ҫырса парас шухӑш пырса кӗчӗ, часах рифмӑллӑ икӗ йӗрке тупрӑм, ыттисене те ҫакнашкалах хӑвӑрт тупасса шантӑм.
XVI сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Вӑл килсе апат хатӗрри ҫинчен пӗлтерсен кӑна, кӗнекесене пӑрахса, Карл Иваныч ирӗк парасса кӗтмесӗрех, аялалла чупма юрать.Тогда только можно будет бросить книги и, не обращая внимания на Карла Иваныча, бежать вниз.
IV сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Михайль Степанович Бастилие илнине курма кайнӑ; Дрейяк ӑна каҫхине курманнипе, ӑна унта вӗлернӗ, тесе шутланӑ, кун ҫинчен княгиньӑна пӗлтермелли лайӑх мел тупнипе лӑпланма та пуҫланӑ, анчах ҫав вӑхӑтра Столыгин пырса кӗнӗ, хӑй вӑл Бастилие илни ҫинчен ҫӗнӗ хыпар пӗлтерсен, унӑн Версальри тусӗсем мӗнле тӗлӗнесси ҫинчен шухӑшласа, вилес пекех кулнӑ.
IV // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 30–98 с.
Ҫак йытӑ кӗтӗвӗ ҫинчен отряда пӗлтерсен, э?
VIII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Пӗрне улталаса, тепринпе шӳтлесе, виҫҫӗмӗшне пӳлсе те пулин вӑл райком секретарӗн кабинетне кӗрсе тӑнӑ, хулари хӑйӗн паллӑ хушаматне каланӑ та хӑй нумай чӗлхе пӗлнине пӗлтерсен, мӗнле те пулин пысӑк ӗҫ пама ыйтнӑ.
Эпир — совет ҫыннисем // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 127–144 с.
Ҫавӑнпа та, мана чугун ҫул ҫинче пуҫӗсене бояр ҫӗлӗкӗсем, хӑйсем ҫине кӗҫҫе йӗмсем тӑхӑннӑ тӗксӗм трансильванецсем киркасемпе кӗреҫесем тытса тӑни ҫинчен Лида пӗлтерсен, тӑвансемпе тӗл пулнӑ чухнехи пекех пӑлханса кайрӑм эпӗ.
VII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Брянский вӗсене кунта малашне барон Штрайх пулас ҫукки, ҫӗнӗ, демократиллӗ йӗркесем пуласси ҫинчен пӗлтерсен, пурте ун аллине чӑмӑртама тытӑнчӗҫ, ачасем вара тусем еннелле, унта халӗ те барон Штрайх ларнӑ пек, хавхаланса шӑхӑрма пуҫларӗҫ.
XV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Священнике каласа пӗлтерсен лайӑхрах пулӗ тетӗп.
VII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
— Эпир сире «королевски кобрӑсем» паратпӑр, — мӑнкӑмӑллӑн ӑнлантарнӑ инженерсенчен пӗри, пирӗн совет летчикӗ ытлашши калаҫса тӑмасӑр Америка истребителӗ ҫине ларса сывлӑша хӑпарма шутлани ҫинчен пӗлтерсен.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Гиббонс апат хатӗрри ҫинчен пӗлтерсен, Артур ҫӑмӑллӑн сывласа ячӗ те вырӑнӗнчен тӑчӗ.Когда Гиббонс доложил, что обед подан, Артур встал с легким вздохом облегчения.
V // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Ун патне каллех чирлӗ ҫынсене иле-иле килчӗҫ, вӑрҫӑпа мир ҫинчен канашларӗҫ, ҫумӑр вӑхӑтӗнче вӑйлӑ ҫумӑрсене чарма ыйтрӗҫ, хӑй ҫакна тума пултарайманни ҫинчен пӗлтерсен — ӗненмерӗҫ.
Вӗҫӗ // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
— Радиопа пӗлтерсен мӗнле-ши? — терӗ Коля.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.