Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пӗлен (тĕпĕ: пӗл) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эс ӑҫтан пӗлен, куркаланӑ-им, чупкаланӑ-и?

Ты-то откуда знаешь, что, встречал таких?

Ҫиччӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Паллах, ху пӗлен, «тавтапуҫшӑнах» мар, тепӗр тесен — мур ҫине мар-и: вутти кирлӗ.

Конечно, не за «здорово живешь», но черт с ним – дров надо.

Кашкӑрсем // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 3–10 стр.

Ӑҫтан пӗлен, ҫапла вилнӗ пек выртӑн-выртӑн та чӑннипех вилсе кайӑн.

Помоги переводом

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

Тепӗр машини ҫитни ҫиттӗр пулатчӗ. Эпир (вӗсене самантрах тустарса такаттӑмӑр. Халӗ вырт ӗнтӗ. Вырт. Ӑҫтан пӗлен, тен, ӗмӗрлӗхех ҫапла выртса юлӑн. Никам пӗлмен ҫӗре».

Помоги переводом

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

Епле пулса тухрӗ ку? Ӑҫтан пӗлен, тем пулнӑ вӗсен ҫемйинче.

Как это случилось? Откуда знать, что было в их семье.

Асран кайми Юрий Скворцов // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2006.01.18

Аппа, ҫыру ҫырӑр, кампа иккенне ху пӗлен.

Помоги переводом

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Ҫырусем ҫырайманшӑн та каҫар, ӑҫтине — ҫырмасӑр та пӗлен.

Помоги переводом

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней