Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пытармасть (тĕпĕ: пытар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Ах, мӗнешкел йӗрӗнчӗк! — тет инкӗшӗ, кӗнекене тӗртсе хурса, анчах Ольга вуласран вӑл ӑна пытармасть, нимӗн те каламасть.

— Ах, какая гадость! — говорила тетка, отодвигая, но не пряча книгу и не принимая никаких мер, чтоб Ольга не прочла ее.

VIII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

«Кӗҫех тупӑсен аслатийӗ пӗрлешрӗ сӑпка юррипе» тесе сӑвӑлакан поэт «мӑлатуклӑ, ҫурлаллӑ ҫӗршыв ҫитӗнтернӗ» ҫамрӑкӑн шухӑш-кӑмӑлӗ шуйханчӑк пулнине те пытармасть:

Помоги переводом

Виличчен ма ыйтса юлмарӑн? // Римма Прокопьева. Хыпар, 2014.12.27

Ҫак трассӑна пулах тӗпрен-чӗкӗсемшӗн чун ыратнине пытармасть ҫемье пуҫӗ.

Помоги переводом

Шухӑ водительсем саккуна уямаҫҫӗ, ҫынсене шеллемеҫҫӗ // Марина ГРИГОРЬЕВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.18, 23(945)№

Поэт ку ҫӗршыври 24 пин пике китаецсене качча тухнишӗн пӑшӑрханнине пытармасть.

Поэт не скрывает переживаний по поводу того, что 24 тысяч девушек вышли замуж за китайцев.

Казах хӗрӗсем ют ҫӗршыв каччисемпе ҫемье ҫавӑраҫҫӗ // Чӑваш хӗрарӑмӗ. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Кайран ӗмӗре ҫак ӗҫпех ирттертӗм, — пытармасть Мария Ананьевна.

Позже всю свою жизнь провела в этой работе, - не скрывает Мария Ананьевна.

Нушаллӑ-телейлӗ пурнӑҫ // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Чӑн та, пирваях йывӑр пулнине вӑл пытармасть.

Помоги переводом

Автанран та иртерех тӑрать // ЛЮБОВЬ МАН. «Тӑван Ен», 51-52№, 2016.07.08-17

Шел, вӗсем пурнӑҫран уйрӑлнӑ ӗнтӗ, ҫавӑнпа материал пухассипе хӑш-пӗр йывӑрлӑхсем пуррине те пытармасть ҫамрӑк тӗпчевҫӗ.

Жаль, они уже ушли из жизни, поэтому молодой краевед не скрывает о некоторых проблемах, которые возникают при сборе материала.

Тӗпчевӗпе музей хӑнисем паллашаҫҫӗ // Василий ЦЫФАРКИН. «Тантӑш», 2016.06.30, 25№

Ачасене юратнӑранах воспитатель е вӗрентекен пулас шухӑш тӗвӗленнине пытармасть.

Любовь к детям беспокоит профессии воспитателя и учителя.

Тӑрӑшулӑха кура — хаклавӗ // Лариса ПЕТРОВА. «Тантӑш», 2016.06.30, 25№

Анчах эпӗ хамӑн ӗҫе юратнине пӗлтерсен куҫӗнче маншӑн хӗпӗртени палӑратех, — пытармасть Миша.

Если скажу что люблю свою работу , то в глазах обязательно отразится радость за меня, - не скрывает Миша.

Чӑваш ачи - чӑвашах, чунӗ ӗҫре яланах // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.11, 22(944)№

«Михаил Федоров сасӑ режиссерӗ» тенине илтсен савӑннине пытармасть анне.

"Звукорежиссер Михаил Федоров" услышит мама и не прячет свою радость.

Чӑваш ачи - чӑвашах, чунӗ ӗҫре яланах // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.11, 22(944)№

«Пурнӑҫӗпе кӑмӑллӑччӗ вӑл. Шӑпах Раҫҫейрен дуэле пула тухса кайма тивнипе чаплӑ карьера тума май килнине палӑртать. Унсӑрӑн ӗмӗрӗ вырӑс пӗр-пӗр провинцийӗнче чухӑн офицер, пысӑк ҫемье пуҫӗ пулса иртме пултарнине пытармасть».

«Жизнью он был доволен. Отмечает, что как раз выезд из России из-за дуэли помогло сделать карьеру. Не скрывает, что если бы не это обстоятельство, то жизнь бедного офицера прошла бы в какой-либо русской провинции во главе большого семейства».

Дантес ҫулӗ // Чӑваш хӗрарӑмӗ. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.11, 22(944)№

Вӑл пытармасть: ӗҫсӗр ҫынсен шучӗ пысӑкланӗ, тупӑшсӑр юлакансенчен хӑшӗ-пӗри вара наркотик суту-илӗвӗпе ҫыхӑннӑ саккунсӑр ӗҫпе явӑҫса кайма пултарасси те часах.

Помоги переводом

Наркотиксенчен «тасисем» — сакӑр район кӑна // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016, пуш, 18; 35-36№

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней