Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пырам (тĕпĕ: пыр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тусан, машинӑпа танах ӗлкӗрсе пырам текенскер, хӑйне сасартӑк тытса чарниле шалт чыхӑнса, паҫӑрхи сулӑмне чакараймасӑр кӳ! иртрӗ малалла, вара пӑртакран, хӗмӗ пӗтнине сиссе, урапасем айне лӑпсӑр-р пулса выртрӗ.

Облако пыли, вихрившееся за машиной, будто наткнулась внезапно на преграду, опало на чистой траве.

3 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

… Зоя ман алӑри портфельпе сумкӑна хуллен илсе: — Эсӗ ывӑннӑ пулӗ, анне, пар хам ҫӗклесе пырам, — тет.

… Зоя мягко отнимает у меня портфель и сумку: — Ты устала, давай я понесу.

«Овод» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

— Пар ҫавӑна, хам ҫӗклесе пырам, — терӗ Селиме.

— Дай мне косу, я понесу, — предложила вдруг Селиме.

IV. Ҫӑлӑнӑҫ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

— Анне, парӑр-ха мана, ку банкӑна алра тытса пырам.

 — Мама, дайте я эту банку в руках повезу.

1. «Пирӗн колхозшӑн чи кирли» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

— Пар сумкуна, эп йӑтса пырам ӑна, — терӗ вӑл хӗр куҫӗнчен пӑхса.

Помоги переводом

Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Хӑравҫӑ куян евӗр йӑпшӑнса мар, салтак хурӑм тап-тап утса пырам та татса илем ҫырлине пӗр ывӑҫ.

Нет, не стану прятаться, как трусливый заяц, пойду смело, как солдат, и нарву горсть слив.

Слива вӑрри // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 79–83 с.

— Мӗн тытса тӑратӑр эсир ку туратсене, парӑр вӗсене мана, эпӗ йӑтса пырам.

— Да что вы держите эти ветки, дайте их мне, я понесу.

6 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.

— Шань-сы, кӳр хам йӑтса пырам ачуна!

— Дай-ка я его понесу, Шань!

Ыран // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 37–45 стр.

8. Эсӗ панӑ йӗркесене уяса пырам; йӑлтах ан пӑрахсамччӗ мана.

8. Буду хранить уставы Твои; не оставляй меня совсем.

Пс 118 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней