Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пуҫтарса (тĕпĕ: пуҫтар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Кӑҫал кунти ҫӗр ӗҫченӗсен 1600 гектар ытла пӗрчӗллӗ тата пӑрҫа йышши тырӑсем пуҫтарса кӗртмелле.

Помоги переводом

Уяр кунпа туллин усӑ кураҫҫӗ // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/08/15/%d1%83%d1%8 ... %ab%d3%97/

Ял хуҫалӑх предприятийӗсем тырпула вӑхӑтра та тӑкаксӑр пуҫтарса кӗртес тесе пикенсех тӑрӑшаҫҫӗ.

Помоги переводом

Уяр кунпа туллин усӑ кураҫҫӗ // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/08/15/%d1%83%d1%8 ... %ab%d3%97/

«Труд», «Победа» ял хуҫалӑх кооперативӗсенче те пуҫтарса илмелли нумаях юлман.

Помоги переводом

Хирсем тырпултан пушанаҫҫӗ // Минзаит Зайнуллин. http://kasalen.ru/2023/08/18/%d1%85%d0%b ... %ab%d3%97/

Вӑл шутран 1788 гектар кӗрхи тулӑ, 393 гектар ыраш, 1980 гектар ҫурхи тулӑ, 4162 гектар урпа, 1191 гектар сӗлӗ, 60 гектар вика, 2218 гектар пӑрҫа пуҫтарса илнӗ.

Помоги переводом

Хирсем тырпултан пушанаҫҫӗ // Минзаит Зайнуллин. http://kasalen.ru/2023/08/18/%d1%85%d0%b ... %ab%d3%97/

Ырӑ йӑлана малашне те упраса пырар, – палӑртрӗ Леонард Васильевич кашни коллективра ӗҫченсене пуҫтарса тав тунӑ май.

Помоги переводом

Шкулсем ачасене кӗтеҫҫӗ // Елена ПЕТРОВА. http://елчекен.рф/2023/08/11/%d1%88%d0%b ... 0%b5cce-2/

Шкулта вӗренекенӗн ашшӗ-амӑшӗсемшӗн – шухӑшсене пӗр ҫӗре пуҫтарса ҫӗнӗ вӗренӳ ҫулне хатӗрленмелли тапхӑр.

Помоги переводом

Сентябрь уйӑхӗн 1-мӗшӗнчен Пушкӑртстан шкулӗсенче мӗн улшӑнӗ? // Ирида НОВИКОВА. https://ursassi.ru/articles/v-ren/2023-0 ... -n-3389073

Ӗҫ планӗпе килӗшӳллӗн ҫӗнӗ тухӑҫа пуҫтарса кӗртме округра пӗтӗмпе утмӑла яхӑн комбайн тухӗ, кашни техникӑн вӑтамран 350 ытла гектар тырӑ ҫапса тӗшӗлемелле пулӗ.

Помоги переводом

Тулли пучах пуҫне таять, эппин, пӳлме кӗҫех тулать // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2023/07/28/%d1%82%d1% ... %b5%d1%85/

Вӗсен пӗр- чӗллӗ тата пӑрҫа йышши культурӑсене 20 пин ытла гектар ҫинче пуҫтарса кӗртмелле, асӑннӑ лаптӑк-ра кӗрхисен уйӗсем 6 пин гектара яхӑн йышӑнаҫҫӗ.

Помоги переводом

Тулли пучах пуҫне таять, эппин, пӳлме кӗҫех тулать // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2023/07/28/%d1%82%d1% ... %b5%d1%85/

Августӑн 3-мӗшӗ тӗлне округри пӗрлешӳллӗ хуҫалӑхсемпе фермер хуҫалӑхӗсем 1283 гектар ҫинчен пӗрчӗллӗ тата пӑрҫа йышши тырӑсем пуҫтарса илнӗ.

Помоги переводом

Уй-хир ӗҫӗсем малала пыраҫҫӗ // Минзаит Зайнуллин. http://kasalen.ru/2023/08/07/%d1%83%d0%b ... %ab%d3%97/

— «Ҫитмӗл ҫичӗ чечекрен ҫӗленӗ кӗпе» («Тӗнчери мӗнпур чечексенчен пуҫтарса тунӑ кӗпе» ятпа пичетленнӗ), «Туй Тупала», «Иван», [«Иванпа йӑмӑкӗ»] («Юмахсем» кӗнекерен);

— «Рубаха, сшитая из всех цветков мира» (опубликован под названием «Рубаха, сшитая из семидесяти семи цветков»), «Туй Тубала», «Иван», [«Иван и младшая сестра»] (из книги Н. Никольского «Сказки»);

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Юмахӗсенче ҫав чӑн малтанхи — аннене, амана пӗтӗмлетсе тӑракан карчӑк (е хӗрсен) сӑнарӗ те тӗл пулать, вӑл тӗп героя инҫетре йывӑрлӑхра пулӑшакан япала-хатӗр кӳрсе ҫул кӑтартса ярать («Тӗнчери мӗнпур чечексенчен пуҫтарса тунӑ кӗпе»).

Изначальный облик Бабы-Яги и есть мать-прародительница. Со временем образ подвергся трансформации, начал приобретать отрицательные черты. Двойственность свойств старухи как раз говорит о древности этого образа. Она выступает и как противник, и как помощник. Этот персонаж (иногда это девушка), как правило, выручает героя в трудной ситуации, передав ему чудесный предмет, показывающий дорогу («Рубашка, сшитая из всех цветков мира»).

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

7. Ҫиччӗмӗш уйрӑм ушкӑна вун тӑватӑ текст кӗчӗ: «Тӑршшӗ пӗр чике,сухалӗ пӗр хур старик юмаххи», «Тӗнчери мӗнпур чечексенчен пуҫтарса тунӑ кӗпе», «Майра патша хӗрӗ», «Старикпа карчӑк ҫинчен», «Ухмах Иван патша хӗрне качча илни», «Лазар Лазарчпа Иван Иванч патша», «Ҫынна пулӑшакана Турӑ пулӑшать», «Улӑп», «Йӑван тата виҫӗ аслӑ хӗрӗ», «Паттӑрсем», «Кӑвак Сӑкман», «Чоста Йӑван», «Пӑрҫа паттӑр», «Тӗклемес Ҫӗрменти».

7. Следующую группу составили четырнадцать текстов: «Сказка о старике в локоть, бородой в два локтя», «Рубашка, сшитая из всех цветков мира», «Дочь царицы», «О старике и старухе», «Как Иван-дурак женился на царевне», «Лазар Лазарч и царь Иван Иванч», «Помогающему людям Бог помогает», «Улып», «Йыван и его три старшие сестры», «Батыры», «Синий Кафтан», «Чоста Йыван», «Пырзя-батыр», «Теклемес Серменди».

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

«Чӑваш юмахӗсем» ум статьяра Е.С. Сидорова чӑваш юмахӗсене пуҫтарса тӗпченин кӗске ҫул-йӗрӗпе паллаштарнӑ, вӗсен хӑйне евӗрлӗхӗ пирки ҫырнӑ.

В статье, предваряющей «Чувашское устное народное творчество. Сказки», Е.С. Сидорова вкратце прослеживает процесс сбора и исследования чувашских сказок, останавливается на их отличиях.

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Кӗнеке пуҫтарса хатӗрлекенӗ умсӑмахра «ӗҫри тӗп метод», «юмах-халап пурнӑҫӗ», «юмах-халапа тӗпчесе пӗлнӗ истори», «Совет фольклорисчӗсемпе писателӗсен ӗҫӗ» ыйтусене хускатать, юмах формине тӗпчет.

В предисловии имеются рассуждения об основном методе работы, бытовании сказок и преданий, истории их изучения, вкладе в него советских фольклористов и литераторов. Уделяется внимание форме сказок.

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

«Чувашские сказки» кӗнекен «От института» тесе ят панӑ умсӑмахӗнче Н.В. Шупуҫҫынни чӑваш халӑх сӑмахлӑхӗ пирки, ӑна пуҫтарса тӗпчени ҫинчен ҫырнӑ, хамӑр юмахсем пирки пӗтӗмӗшле сӑмах пуҫарнӑ, ҫав шутра ҫӗленсемпе ҫапӑҫни ҫинчен калакан мотив тӗрлӗ халӑх юмахӗсенче тӗл пулнине асӑрханӑ, «йомах», «йомак» терминсем ҫинче чарӑннӑ, юмахсене ушкӑнлани пур, паттӑр юмахӗсене харкам ушкӑна уйӑрман.

В предисловии к книге «Чувашские сказки» Н.В. Шубоссинни содержатся суждения о чувашской народной словесности, о сборе и исследовании фольклорных материалов, о характере чувашской сказки. Между прочим он замечает, что мотив сражения со змеем встречается и в сказках других народов. Им высказаны соображения по поводу терминов «йомах», «йомак» (сказка). Имеется классификация сказок, но отсутствует такая разновидность, как богатырские сказки.

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Тӑван халӑх сӑмахлӑхне пуҫтарса пичете кӑларасси Тӑван ҫӗршывӑн аслӑ вӑрҫи хыҫҫӑн пушшех вӑй илсе ҫӗнелет.

Интерес к устно-поэтическим произведениям родного народа, как и к их собирательству, пробудился с новой силой после Великой Отечественной войны.

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Вӑрҫӑ умӗн тухнӑ «Чи хакли», унтан вӑрҫӑ хыҫҫӑн И.С. Тукташ пуҫтарса хатӗрленӗ «Чӑваш фольклорӗ» кӗнекесенче те паттӑр юмахӗсем ҫук.

И в довоенном сборнике «Самое дорогое», и в издании 1949 г. «Чувашский фольклор» нет богатырских сказок.

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Апат-ҫимӗҫ, ӑшӑ тумтир пуҫтарса ӑсатнӑ.

Помоги переводом

Ял илемӗ унта пурӑнакансенчен килет // Юрий Гаврилов. http://kasalen.ru/2023/07/14/%d1%8f%d0%b ... %b5%d1%82/

Темиҫе ҫул каялла ял халӑхӗ пӗрле тӑрӑшса ӗҫлесе, укҫа-тенкӗ пуҫтарса чиркӳ хута янӑ.

Помоги переводом

Ял илемӗ унта пурӑнакансенчен килет // Юрий Гаврилов. http://kasalen.ru/2023/07/14/%d1%8f%d0%b ... %b5%d1%82/

Хальлӗхе уй-хир куҫа савӑнтарать, малашне пирӗн мӗн ҫитӗнтернине тӑкаксӑр пуҫтарса кӗртесчӗ, ҫав тӗллевпе, ӗмӗтпе тӑрӑшатпӑр, — терӗ Иван Александрович Киргизов агроном.

Помоги переводом

Техника кӗрлет уйра — ӗҫ вӗрет хуҫалӑхра // Ангелина ИНОХОДЦЕВА. http://kasalen.ru/2023/07/14/%d1%82%d0%b ... %85%d1%80/

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней