Поиск
Шырав ĕçĕ:
Мӑнастиртен тухса кайнӑшӑн пире унта ахаль те кураймаҫҫӗ, сирӗн пата ҫӳренӗшӗн Варуҫа пушшех курайми пулчӗҫ.
Туння аппа // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.
Пурӑн та пурӑк ыр курса, ялта ӳснӗ хӗрачасемшӗн пушшех ҫӑтмахри пекех.
10 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.
Халӗ ҫуллахи шӑрӑх вӑхӑтсенче кашни ҫыннӑн ӑш хыпать, станок умӗнчисен вара пушшех.
7 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.
Паян пушшех ҫук.
Иккӗмӗш арӑм - чун валли // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2015, 38-39 (26690-26691)№, 11 с.
Хӗҫпӑшалсен купи патне пушшех те ырханкка та ҫӗтӗк-ҫатӑк тумлӑ салтак утса пычӗ.К куче брошенного оружия подошел солдатик, еще более изнуренный и ободранный, чем все,
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Ҫав большевик ирӗкре чухне ҫамрӑксен юхӑмӗ пушшех те вӑйланса пырать.Пока этот большевик на свободе, молодежное движение будет разгораться все сильнее.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Кӗмсӗртетнӗ, шавланӑ, ҫухӑрашнӑ сасӑсем столовӑйӗнче пушшех те вӑйланса пычӗҫ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Горовиц вара пушшех те начарланса кайрӗ, шӑммипе тирӗ кӑна тӑрса юлчӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Хородничану сӑнран пушшех те тӗксӗмленчӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Виктор сӑнран чылай начарланчӗ, пушшех те ытларах шуралса кайрӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Ку вӗренекенсене пушшех те тӗлӗнтерчӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Унӑн кӗл пек кӑвак пичӗ ҫинчи тарӑн пӗркеленчӗксем пушшех те ытларах тӗксӗмленчӗҫ.Резко обозначившиеся морщины делали еще более сумрачным его пепельно-серое скуластое лицо.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Террор — ытти ҫӗршывсенчи фашистсен урнӑ шӑв-шавӗн ахрӑмӗ — пушшех те ытларах сарӑлса тискерленчӗ.Террор — эхо фашистского воя за границами страны — стал еще более жестоким.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Ах, вара эпӗ пушшех те хӗрсе кайрӑм!
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Ӗнер аван мар эпизод пек кӑна туйӑннӑ ӗҫсем, ҫав лӑпӑр-лапӑр «мужик ҫурисем» ӑнсӑртран сӗм-ҫӗрле хӑтланнисем каярахпа пушшех те нумайрах, час-часрах пулма пултараҫҫӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Моломанӑн хурарах сӑнлӑ, кӑмӑллӑ пит-куҫӗ пушшех те тӗксӗмленчӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Коммерциллӗ мар социаллӑ тӗллевлӗ организацисен ҫитӗнӗвӗсем пушшех те савӑнтараҫҫӗ, вӗсем пысӑк пӗлтерӗшлӗ обществӑлла проектсене пурнӑҫлама республикӑна явӑҫтарнӑ грант укҫи-тенкин калӑпӑшне пӗрре виҫҫӗмӗш пая яхӑн ӳстернӗ.
Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven
Паянхисен, ҫӗнӗ технологисен ӗмӗрӗнче ҫитӗннисен, шухӑшӗсем пушшех те анлӑ.
Курма кӑна мар, ӗҫлеме те килччӗр // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/12163-ku ... -kilchch-r
Республика Пуҫлӑхӗ Олег Николаев Патшалӑх Канашне тухнӑ Ҫырура шӑпах халӑх пурнӑҫне лайӑхлатмалли, ачасен телейлӗ пуласлӑхне ҫул уҫмалли тӗллевсене палӑртнӑ май, пирӗн ентешӗмӗрӗн, Геннадий Айхи поэтӑмӑрӑн сӑмахӗпе вӗҫлени пушшех хавхалантарчӗ.
Тӗллевсем пысӑк, ҫӗнӗлӗхсем кӑмӑла ҫӗклеҫҫ // А. ИВАНОВ. http://avangard-21.ru/gazeta/44267-t-lle ... la-c-klecc
Костя ӑна: — Хӗрӗ ҫамрӑк-ха, вӗренме кая мар, — тесен, ашшӗ пушшех ҫине тӑрса хирӗҫлерӗ.
XX // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.