Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пухӑва (тĕпĕ: пуху) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Аса илтерер, Раҫҫей Президенчӗ Владимир Путин Федераллӑ Пухӑва янӑ Ҫырура граждансен пурнӑҫне хӑтлӑрах тӑвасси, ҫынсен тупӑшне ӳстерме майсем туса парасси чи кирли тесе палӑртрӗ.

Помоги переводом

Техника хатӗрлӗхӗн тӗрӗслевӗ вӗҫленнӗ // Ю. ГРИГОРЬЕВ. https://marpos.cap.ru/news/2021/04/30/te ... slev-vlenn

Халӗ Сидор Сидорович ҫав пухӑва аса илтерсе тӗртсе илет те ӗнтӗ.

Помоги переводом

«Штирлиц» вӑрмантах пурӑнма юлать. // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Пухӑва ҫӗршыври 113 ял-хуларан 458 делегат килнӗ.

На слёте присутствовало 458 делегатов из 113 населённых пунктов страны.

Раҫҫей геральдисчӗсен пӗрлӗхӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A0%D0%B0%D ... 1%85%D3%97

1991 ҫулхи ака уйӑхӗнче Химкире Мускавҫум геральдисчӗсен I пухӑвӗ иртнӗ, унта Пӗтӗм Союзри (каярахпа Пӗтӗм Раҫҫейри) геральдика пӗрлӗхӗн Никӗслевлӗ пухӑва ирттернӗ.

В апреле 1991 года в Химках состоялся I слёт геральдистов Подмосковья, в рамках которого был проведён Учредительный съезд Всесоюзного (впоследствии было переименовано во Всероссийское) геральдического общества.

Раҫҫей геральдисчӗсен пӗрлӗхӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A0%D0%B0%D ... 1%85%D3%97

«Ҫынсем ҫак пухӑва кӗтнӗ вӗт. Пирӗн хушӑра ҫар ӗҫӗсен ветеранӗсем те пур. Пулӑшу вырӑнне ял ҫыннисен пуҫлӑх хӑйне ҫапла тытнине курма тиврӗ», - тенӗ ял ҫыннисем.

Помоги переводом

Красноармейски округӗн пуҫлӑхӗ Санькассинчи пухура халӑхпа вӑрҫӑнса кайнӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/37452.html

Ҫав пухӑва астӑватӑп эпӗ.

Помоги переводом

Тӑххӑрмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Пухӑва каяр, колхозниксем пуҫтарӑнчӗҫ пуль, — ывӑннӑ пек тавӑрчӗ Сергей Тихонович.

Помоги переводом

Пиллӗкмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Кнессетӑн 1-мӗш пухӑвне («йӗркелекен пухӑва») 5709 ҫулхи 24 теветре — 1949 ҫулхи кӑрлачӑн 25-мӗшӗнче суйланӑ.

Кнессет 1-го созыва («учредительное собрание») был избран 24 тевета 5709 года — 25 января 1949 года.

Кнессет // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9A%D0%BD%D ... 0%B5%D1%82

Унӑн, икӗ вӑрҫӑра пулса курнӑскерӗн, кунашкал пухӑва уҫма ыттисенчен ытларах тивӗҫӗ пур.

Помоги переводом

Савӑнӑҫпа хурлӑх юнашарах // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Тӗлпулу ячӗпе пуҫтарӑннӑ пухӑва Архип Григорьевич уҫрӗ.

Помоги переводом

Савӑнӑҫпа хурлӑх юнашарах // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Пухӑва комсомола кӗмен ҫамрӑксем те чылаййӑн килнӗччӗ.

Помоги переводом

Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Председатель ыйтусем урӑх партармарӗ, пухӑва хутшӑнакансене тухса калаҫма, харпӑр хӑй шухӑшне пӗлтерме чӗнчӗ.

Помоги переводом

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

«Вӗсем пире хӑйсемпе ӑмӑртса ӗҫлеме чӗнеҫҫӗ-ыйтаҫҫӗ», — пӗлтерчӗ пухӑва ертсе пыраканӗ.

Помоги переводом

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

— Пур ҫав… — пысӑк пӗлтерӗшлӗн тавӑрчӗ мана клуб пуҫлӑхӗ, — Пӗррехинче, ял пухӑвӗнче тӗрлӗрен ыйтусем сӳтсе явнӑ хыҫҫӑн, пухӑва пынӑ ҫынсене тахӑшӗ лекци вуласа панӑ.

Помоги переводом

Макҫӑм мучи тивлечӗ // Матвей Сакмаров. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 30–31 с.

Кун пеккине пухӑва пухӑннӑ хӗрарӑмсем те илтмен.

Помоги переводом

Халӑх вӑйӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Михха пичче пухӑва шӑп та лӑп каласа хунӑ вӑхӑтпа пуҫларӗ.

Помоги переводом

Халӑх вӑйӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Нумайӑшӗсем укҫа-тенкӗ пухассине хастар хутшӑнаҫҫӗ, пӗр пухӑва та ирттерсе ямаҫҫӗ, вӗсене палӑртас килет — ку Демскинчен Александр Кажаев , Каныкайран Айрат, Егоровкӑран Ирина, Аитран Райля, вӗсем пурте кунта ҫуралса ӳснӗ, анчах тахҫанах тухса кайнӑ, нумайранпа районта пурӑнмаҫҫӗ.

Очень многие активно участвуют, не пропуская не один сбор, можно даже выделить их — это Александр Кажаев из Демского, Айрат Хабутдинов из Каныкаево, Ирина из Егоровки, Райля из Аитово, все они когда тут родились и выросли, уехали и давно уже не проживают в районе.

Эпир ҫирӗп те шанчӑклӑ тыл // Эллина СУФЬЯНОВА. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... yl-3492584

Виктор пухӑва пыман.

Помоги переводом

11. Иртнӗ ҫуркунне // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Пуҫтарӑннӑ ҫынсем самай ӗшенетчӗҫ пулмалла, — пӗр сехетлӗхе тӑхтав тӑватчӗҫ, юнашарти буфета кӗрсе, васкаварлӑн бутерброд пекки хыпкалатчӗҫ, турӑх ӗҫсе уҫӑлатчӗҫ, вара, тепӗр кана пуҫтарӑнса, ӗнер пуҫланӑ пухӑва яра куна тӑсатчӗҫ, тата ытларах хӗрсе калаҫатчӗҫ…

Помоги переводом

Аркадий Ӗҫхӗл // Илпек Микулайӗ. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 69–70 с.

Строитель кунне халалланӑ савӑнӑҫлӑ пухӑва сцена ӑстисем хӑйсен юрри-ташшипе илем кӳчӗҫ.

Помоги переводом

«Эсир Чӑваш Ене хӑтлӑрах тата илемлӗрех тӑватӑр» // Николай КОНОВАЛОВ. http://www.hypar.ru/cv/news/esir-chavash ... eh-tavatar

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней