Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пухнӑ (тĕпĕ: пух) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Юлташӗ фронтра пуҫне хурсан унӑн еткерлӗхне упраса хӑварассишӗн тата ун ят-сумне халӑхра сарассишӗн Аслан питӗ ҫине тӑнӑ, сӑввисемпе фронтран янӑ ҫырӑвӗсене пухнӑ, статьясем пичетлесе кӑларнӑ.

Помоги переводом

Йӑнӑшсемсӗр никамӑн та пулмасть // Михаил ВАСИЛЬЕВ. http://kanashen.ru/2023/06/02/%d0%b9a%d0 ... %82%d1%8c/

Мӑн Шетмӗ ял тӑрӑхӗн администрацийӗн ертӳлӗхӗ пӗлтернӗ тӑрӑх, кӗҫех ку кӗпере пуҫарупа пухнӑ укҫа программипе юсамалла.

По данным руководства администрации Большешатьминского сельского поселения, вскоре этот мост должен быть отремонтирован по программе инициативного бюджетирования.

Кӑлава Шетмӗ ялӗнче пациента урапапа тӗксе тухнӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/35114.html

Майӑн 9-мӗшӗнче пограничниксен службин ветеранӗсем ҫине пӑхма кӑмӑллӑ пулчӗ, вӗсене пограничниксен районти ветерансем хушшинче пӗр саслӑн суйласа илнӗ Раиль Валиев пухнӑ та йӗркеленӗ.

Помоги переводом

Пограничниксен тӑванлӑхӗ упранать // Владимир СМОЛОВ. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... at-3277070

Кӗнекене пухнӑ чухне куҫӗ ӑҫта пулнӑ-ши?

Помоги переводом

Правилине ӑнланаймарӑм // Сӳпенке Илли. «Капкӑн», 1935. — 1№ — 12 с.

2009 ҫулта РНП партирен Стамбул мэрӗн суйлавне кандидат пек хутшӑннӑ, пурӗ 36,8% сасӑ пухнӑ.

В 2009 году баллотировался на пост мэра Стамбула от РНП, набрал 36,8% голосов.

Кемаль Кылычдароглу // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... 0%BB%D1%83

Тата акӑ мӗн каламалла: Сулагаевӑн техникумпа институтра вӗренсе тата кӗнеке хыҫҫӑн кӗнеке вуласа кулленхи пурнӑҫа сӑнаса пухнӑ пӗлӗвӗсӗр пуҫне урӑххи те пур.

Помоги переводом

7 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Паянхи кун та Ишек вӑтам шкулӗнче математикӑпа физика вӗрентекенскер асӑннӑ темӑпа материал татах та нумай пухнӑ.

Помоги переводом

Ладога кӳлли урлӑ хывнӑ Пурнӑҫ ҫулӗ вӗсене Ишеке илсе ҫитернӗ // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2015, 40–41 (26692-26693)№, 14 с.

Шупашкарта пурӑнакан Романовсен-Морушкинсен пиншер ҫул пухнӑ династине пуҫарса яраканӗ Вера Васильевна Морушкина.

Помоги переводом

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ пӗтӗмӗшле 10 пин ҫул ӗҫ стажӗ пухнӑ династисене тав тунӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/05/02/chav ... stazhepe-d

Чӑваш драма театрӗн нумай ҫул хушши ӗҫлесе пухнӑ кӑткӑс историйӗ пур.

Помоги переводом

8. Актерсем // Борис Марков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 57-63 с.

Пирӗн драма театрӗн нумай ҫул хушши ӗҫлесе пухнӑ историйӗ тата пуян традицийӗ пур.

Помоги переводом

2. «Профиль» ҫинчен сӑмах хускатни // Борис Марков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 57-63 с.

Ҫӗнӗ пурнӑҫ тума пӗлӳ пухнӑ.

Помоги переводом

Юрӑ та юрланӑ ун ҫинчен… // Юхма Мишши. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 45-48 с.

Шуртан та, Шуршӑл та, Макаҫ та, Тутар касси те ярать ҫынсене — Ӗҫре пиҫсе ҫитнӗ чӑвашсене Пурмиссӑр пухнӑ халӑх пуххине.

Помоги переводом

«Еркӗн» поэмӑри топонимика // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6294.html

Ку енӗпе иртнӗ ҫулсенче пухнӑ опыт вӑтам професси вӗрентӗвне малалла аталантарма, рабочисен профессийӗсен сумне ӳстерме пулӑшать.

Помоги переводом

«Ворлдскиллс» лайӑх, «Профессионалсем» те япӑх мар // Николай КОНОВАЛОВ. http://hypar.ru/cv/news/vorldskills-laya ... -yapah-mar

Лабораторире Раҫҫей территорийӗнче пыл хурчӗсен ДНКӗнчи чи пысӑк банк пухнӑ ӗнтӗ, ӑна яланах тултараҫҫӗ те ҫӗнетеҫҫӗ.

Помоги переводом

Пушкӑрт специалисчӗсем Беларуҫри пыл хурчӗн популяцине юсаса ҫӗнетме пулӑшӗҫ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/ekologi/2023 ... sh-3219536

А.И.Баратынский пачӑшкӑ кӑтартса пынипе унччен маларах кӑштах ӑс пухнӑ аслӑрах класри ачасем ҫӗнӗрен килнисене вӗрентнӗ.

Помоги переводом

Кӗлӗсем чӑвашла иртнӗ // Силуан КОЗЛОВ. http://елчекен.рф/2023/04/11/%d0%bae%d0% ... 82%d0%bde/

Леонард Левый «Прогрессен» ӗҫӗпе кӑмӑллӑ пулнӑран, ҫӗр ӗҫӗнче пуян опыт пухнӑ хастарсене, производствӑна ҫӳллӗ шайра йӗркеленӗ ертӳҫӗпе специалистсене тав тунӑ.

Помоги переводом

Тивӗҫлӗ йӗркеленӗ // Елчӗк Ен. http://елчекен.рф/2023/04/11/%d1%82%d0%b ... b5%d0%bde/

Хресченсенчен пухнӑ ҫара салтаксен ҫирӗп йӗркине хирӗҫ тӑма йывӑр.

Помоги переводом

Ҫынна кура — хисепӗ // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Ҫавӑнпа часрах Укаслу ҫар пухнӑ таврана кайса унти ялсене тустарса тухма, ҫунтарма, хӑшпӗр ҫынсене сӑнчӑрласа Улатӑра илсе килсе хупма турӗ.

Помоги переводом

Ыратнӑ ҫӗре ал пырать // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Вара хӑй патне пухнӑ хысна укҫине пичӗкене тултарса лартрӗ те Сюльдяшов прапорщике хытарса ҫапла каларӗ:

Помоги переводом

Улатӑр // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Кӑвайт ҫине пысӑк хуран ҫакрӗҫ, унта пӗтӗм ялӗпе пухнӑ ҫӑмарта ячӗҫ.

Помоги переводом

Ҫӗнӗ вут // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней