Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

путатпӑр (тĕпĕ: пут) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пуҫа шӑрӑх, анчах эпир те пилӗк таран юра путатпӑр, юр айӗнче чӗркуҫҫи таран шыв.

Помоги переводом

Кӗтӳ кӗтни // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

Путатпӑр вӗт, Федька!

— Потопнем, Федька!

ХIII сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

— Хамӑр та халех путатпӑр акӑ! — терӗ вӑл ҫилӗллӗн.

— Сейчас сами потонем! — ответил он зло.

10. Юханшыв ҫинче // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Путатпӑр!..

— Тонем!..

Иван Сусанин // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 20–36 с.

Анчах капла эпир халех путатпӑр.

Да мы этак сейчас потонем.

Тӑнкӑртатать // Василий Хударсем. Тургенев И.С. Тӑнкӑртатать: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1941. — 36 с. — 3–27 с.

Пирӗн капитан каютӑна хутланӑ май, ман тӗлтен иртсе ҫӳренӗ чух: «Эпир пӗтрӗмӗр! Эпир пӗтрӗмӗр! Путатпӑр!» — тесе хытах мар каланине эпӗ темиҫе хут та илтрӗм.

Я несколько раз слышал, как наш капитан, проходя мимо меня то в каюту, то из каюты, бормотал вполголоса: «Мы пропали! Мы пропали! Конец!»

Иккӗмӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.

Кӗркуннепе тырӑ ӑшне путатпӑр вӗт!

Завалимся хлебом к осени.

10-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней