Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пустуйшӑнах (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пустуйшӑнах.

— Обыкновенные обстоятельства.

Хӗл сивви // Николай Иванов. Тихонов Н.С. Паттӑр партизан: калавсем; вырӑсларан Н. Иванов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 47 с.

Нумай та хавассӑн сӑмахласа, яланах кама та пулин тиркетчӗҫ, ӳкӗнетчӗҫ, мухтанатчӗҫ, тата пустуйшӑнах ҫиленсе вӑрҫӑ кӑларса ярса, пӗрне-пӗри хыттӑнах кӳрентеретчӗҫ.

Рассуждая много и охотно, всегда кого-нибудь судили, каялись, хвастались, и, возбуждая злые ссоры из-за пустяков, крепко обижали друг друга.

XIV. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

Эсӗ те упӑшкуна пустуйшӑнах кӳрентермен, шӑкӑл-шӑкӑл калаҫса пурӑнӑн, итлӗн.

И ты мужа понапрасну не обидешь, будешь нежно говорить, слушать.

3 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Пустуйшӑнах: кукша… тесе вӑрҫса тӑкать… йӑлтах калас та килмест.

И ведь за всяку безделицу норовит выругать лысым… уж не хочется договаривать.

X сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней