Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пурӑнаймӗ (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эллин, пурнӑҫ йӑх-яхӗ унран малашне те хӑтӑлса пурӑнаймӗ.

Помоги переводом

Матвей Сакмаров // А.А. Галкин. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 24 с.

Ялта та вӑл тек пурӑнаймӗ.

Помоги переводом

Хӑрушӑ ӗҫ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Эпӗ кирлӗ ӑна, текех унсӑр пурӑнмастӑп, вӑл мансӑр пурӑнаймӗ, терӗм…

Помоги переводом

VI // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 254–305 с.

«Ара» апачӗпе — кунне пӗр турилкке маис шӳрпипе — пурӑнаймӗ вӑйпитти арҫын, — кайма тӑчӗ Федоров.

Помоги переводом

5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Унччен вӑл, тен, пурӑнаймӗ те.

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Атте часах аса килет, нумаях пурӑнаймӗ вӑл.

Помоги переводом

7 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

— Кайиччен пӗр шухӑша татмалла: вӑл та Чашламара пӗччен пурӑнаймӗ.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Асанне кунта пӗччен пурӑнаймӗ, ӑна, тен, хампа пӗрле илсе каймалла пулӗ…

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Кӗтӳҫсӗр кӗтӳ пурӑнаймӗ.

Помоги переводом

6 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Этем вара выльӑх мар, курӑкпа тӑранса пурӑнаймӗ, патька…

Помоги переводом

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Талӑкран ытла пурӑнаймӗ.

Проживет сутки, не больше.

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Тӑшман ҫак ҫӗр ҫинче нумаях хуҫа пулса пурӑнаймӗ.

— Враг не сможет долго быть хозяином на этой земле.

Присяга // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

— Ҫук, пиччесем, — тенӗ чухӑн, — мана улталаймӑр: эсӗр ман лашапа чупса, ӑна вилес патнех ҫитертӗр, вӑл виҫӗ кун та пурӑнаймӗ ӗнтӗ, — тенӗ.

— Нет, братья, — сказал бедняк, — не обманывайте меня: вы до смерти загнали моего коня, и он не протянет и трех дней.

Витӗр куракан // Михаил Андреев. Казах юмахӗсем: юмахсем. — Шупашкар: Чӑвашсен государство издательстви, 1938. — 60 с. — 33–39 с.

Анчах та — кӑра ҫиллӗскер; Наталья унпа килӗштерсе пурӑнаймӗ.

Только — характерная; Наталья, пожалуй, не уживётся с ней.

I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

Пирӗн батальон фельдшерӗ вӑл пӗр кунтан та ытла пурӑнаймӗ, терӗ.

Наш батальонный фельдшер говорит, что не протянет и дня.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.

Шӗшки ҫилленсе калать: «Ак эпӗ санӑн юманна хупласа илем те, вӑл виҫӗ кун та пурӑнаймӗ», — тет.

Тогда орешник рассердился и сказал: «Так я заглушу твой дубок, и он не проживет и трех дней».

Юманпа шӗшкӗ // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.

— Сан ҫинчен нумаях шухӑшласа пурӑнаймӗ вӑл, нумаях шухӑшлаймӗ!

 — Недолго ему о тебе думать, недолго!

VII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Ҫуркуннеччен те пурӑнаймӗ, — тенӗ хӗрарӑмсем.

До весны не дотянет.

Иккӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Тӑванӗсем ҫӗрӗпех ун патӗнче ларнӑ, терӗ Мери Джейн мисс, пӗр кун та пурӑнаймӗ тесе хӑраҫҫӗ, тет.

Мисс Мэри-Джейн говорила, что родные сидели около нее всю ночь — боятся, что она и дня не проживет.

Ҫирӗм саккӑрмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.

Нивушлӗ ҫав ниме тӑман япаласӑр пурӑнаймӗ ман Сережа та?»

Неужели без нее, проклятой, и мой Сережка не обойдется?»

3 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней