Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пурпӗрех сăмах пирĕн базăра пур.
пурпӗрех (тĕпĕ: пурпӗрех) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пурпӗрех вӑл мана лекмест.

Помоги переводом

43 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

— Эсир мана хуть те мӗн калӑр, пурпӗрех Юман ятлӑ хуратӑп, — хӑйӗннех печӗ Раман.

Помоги переводом

40 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Карчӑкшӑн пулсан пурпӗрех, хуть те мӗнле ят хурсан та…

Помоги переводом

40 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Пӗрре шав кӑларса милицие лекнӗ секретарӗн пурпӗрех авторитечӗ чакать, ҫитменнине тата института вӗренме кӗнӗскерӗн, Дубовӑн вӑхӑчӗ сахал терӗҫ.

Помоги переводом

31 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Ҫӗнтереймӗ пире пурпӗрех!

Помоги переводом

25 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Кашнинчех: «Халь пурпӗрех калаҫатӑп-ха», — тесе пырать хӗр ӗҫленӗ ҫӗре — хӑйса, хӑюланса чӗрине уҫса параймасть.

Помоги переводом

25 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Пурпӗрех каялла чакмарӑмӑр.

Помоги переводом

23 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Укахви пурпӗрех ун ҫумнеллех туртӑнать.

Помоги переводом

21 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

— Эсӗ мана пурпӗрех качча илес ҫук, пӗлетӗп эп.

Помоги переводом

15 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

— Эх, Ромашок, — терӗ Тамара кулма чарӑнса, — сивӗ пире пурпӗрех пӳртелле хӑвалӗ.

Помоги переводом

12 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Вӑл татах кӗнеке вуласа ларакан хӗр умӗнче хӑй ҫаруран «Тамара, пӗлетӗн-и, эпӗ… пурпӗрех сана…» тесе вӑтанчӑклӑн пӑшӑлтатса тӑнине аса илчӗ.

Помоги переводом

10 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Пурпӗрех хӗр ӑна костюмпа пальто туянманшӑн тӗртсе пырать.

Помоги переводом

10 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Хӗрӗн ҫунса таракан куҫӗнчен пӑрӑнчӗ те вӑл шӑл витӗр темиҫе сӑмах аран-аран сӑрхӑнтарса кӑларчӗ: «Тамара, пӗлетӗн-и, эпӗ… пурпӗрех сана…»

Помоги переводом

9 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Йӑмра хыҫӗнчи ҫынна пурпӗрех ураран ярса илсе туртса антарать-ха вӑл.

Помоги переводом

8 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Раман пурпӗрех чакмарӗ.

Помоги переводом

5 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Пурпӗрех пурне те ӑнланчӗҫ.

Помоги переводом

Пурнӑҫ йывӑҫҫи // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Унпа эсӗ кирек мӗн ту, уншӑн пулсан пурпӗрех.

Помоги переводом

Ҫил-тӑвӑл // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

— Мӗн тӑвас тенине пурпӗрех тӑватпӑр.

Помоги переводом

Тӗпсӗр кӳлӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Тырӑ маншӑн ниме тӑман япала ҫеҫ, пур-и вӑл, ҫук-и — пурпӗрех.

Колосья мне не нужны. Пшеничные поля ни о чем мне не говорят.

XXI // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

— Вулкан ҫӑварӗнчен вут-хӗм сирпӗнет-и, е вӑл тахҫанах сӳнсе шӑпланнӑ, ку пирӗншӗн, географсемшӗн, пурпӗрех.

— Потух вулкан или действует, это для нас, географов, не имеет значения, — сказал географ.

XV // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней