Поиск
Шырав ĕçĕ:
Айбулат Хажин вӗрентӳ тата наука министрӗн тивӗҫне октябрь уйӑхӗн 4-мӗшӗччен пурнӑҫлӗ.Айбулат Хажин продолжит работу в должности министра образования и науки Башкирии до 4 октября.
Вӗрентӳ министрӗ Айбулат Хажин отставкӑна кайнӑ // Ирида Матниязова. https://ursassi.ru/news/novosti/2023-09- ... yn-3438411
Подрядчик ӗҫсене 3 ҫулта пурнӑҫлӗ.
Иккӗмӗш Хурашаш тата Тури Ҫӗрпӳкасси ялӗсен хушшинчи ҫула юсӗҫ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/35142.html
Унӑн тивӗҫӗсене пуҫлӑх ҫумӗ Лидия Никитина пурнӑҫлӗ.Его обязанности будет исполнять заместитель начальника Лидия Никитина.
Элӗк муниципалитет округӗн пуҫлӑхӗ те отставкӑна кайнӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/34104.html
Чылайӑшӗ палӑртса хунисене пурнӑҫлӗ.
53-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Киле тепӗр хут арӑмӗ килсе кӗрес пулсан, вӑл, пӗлме ҫук, тен, чӑнах та хӑй юнаса каланине пурнӑҫлӗ те.
8 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
Ҫак ӗҫе кам пурнӑҫлӗ?
Етӗрнери свалкӑна пӗтерӗҫ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/31607.html
Ҫӗнӗ пуҫлӑха суйличчен Улатӑрӑн сити-менеджерӗн тивӗҫне администраци пуҫлӑхӗн пӗрремӗш ҫумӗ — экономика пайӗн пуҫлӑхӗ Наталья Марунина пурнӑҫлӗ.
Улатӑр хула администрацийӗн пуҫлӑхӗ ӗҫрен кайнӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/30729.html
Ӗҫсене «Иско-Ч» строительство компанийӗ пурнӑҫлӗ.Работы по возведению будут осуществляться строительной компанией «Иско-Ч».
«Ҫӗнӗ хулара» тепӗр ача пахчи пулӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/30272.html
Ку ӗҫе Канаш районӗнчи «Макаров А.Н.» уйрӑм ҫын предприниматель пурнӑҫлӗ.Эту работу будет выполнять индивидуальный предприниматель из Канашского района «Макаров А.Н.».
Пуҫарулӑх бюджечӗ ялсене аталанма май парать // Э.МИХАЙЛОВА. «Хӗрлӗ ялав», 2021.07.30, http://gazeta1931.ru/gazeta/7978-khal-khran-ta-numaj-kilet-29
— Дэбльтоун хулин полицийӗ хӑй ӗҫне пурнӑҫлӗ, сэр, — тенӗ Дикинсон судья мӑнаҫлӑн.— Полиция города Дэбльтоуна исполнит свой долг, сэр, — сказал судья Дикинсон надменно.
XXIX // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Туйӑмсенчен чи вӑйли, усалли, ҫӗнтерекенни — ӳт туйӑмӗ, ӳт юратӑвӗ, ҫавӑнпа та туйӑмсем, уйрӑмах вӗсенчен чи вӑйли — ӳт туйӑмӗ, ӳт юратӑвӗ — пӗтес пулсассӑн, пророксем калани пурнӑҫланма пултарӗ, ҫынсем пӗр-пӗринпе пӗрлӗхлӗ пулӗҫ, этемлӗх те хӑй тӗллевне пурнӑҫлӗ те вара унӑн урӑх пурӑнмалли те юлмӗ.
XI // Ваҫлей Игнатьев. Лев Толстой. Повеҫсемпе калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 3–86 стр.
- 1