Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пулӑшӑр (тĕпĕ: пулӑш) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Хӳме патне ҫитсенех эсир мана улӑхма пулӑшӑр, — хушрӗ вӑл.

— Как дойдем до стены, вы меня подсадите, — приказал он.

1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Атте: «Ман пата килӗр! Тархасшӑн пулӑшӑр!» тесе кӑшкӑрчӗ.

Отец звал: «Ко мне, ко мне!»

Ҫирӗммӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Тархасшӑн пулӑшӑр! — тенӗ сасӑ каҫ шӑплӑхӗнче уҫҫӑнах илтӗнет.

Пожалуйста, помогите! — явственно прозвучало в тиши.

Ҫирӗммӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Пулӑшӑр! — тесе кӑшкӑрса ячӗ вӑл.

Помогите!

Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Пулӑшӑр!

— Помогите!

Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Пулӑшӑр!

Помоги переводом

Тӑххӑрмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив

Пулӑшӑр!

Помоги переводом

Тӑххӑрмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив

Пулӑшӑр!

Помоги переводом

Тӑххӑрмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив

Пулӑшӑр!

Помоги переводом

Тӑххӑрмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив

Пулӑшӑр!

Помоги переводом

Тӑххӑрмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив

Пулӑшӑр!

Помоги переводом

Тӑххӑрмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив

Пулӑшӑр!

Помоги переводом

Тӑххӑрмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив

Пулӑшӑр!..

Помогите!..

Иккӗмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив

Пулӑшӑр!

Помоги переводом

Иккӗмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив

Пулӑшӑр!

Помогите!

Иккӗмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив

— Хӑвӑртрах, хӑвӑртрах, ачасем, пулӑшӑр, — кӑшкӑрчӗ Николай Петрович: — эрехлӗх паратӑп!

— Живей, живей, ребята, подсобляйте, — воскликнул Николай Петрович, — на водку будет!

II // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

— Тӑван ҫара мӗнпур вӑйран пулӑшӑр!

— Помогайте всеми силами родной армии!

Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Пулӑшӑр! — кӑшкӑрса ячӗ Коля.

— Помоги-те! — закричал Коля.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

— Эсир, ҫӗленсем мар пулсан, пулӑшӑр.

 — Если вы не гады, то поможете.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Пурсӑр та алла хӗҫпӑшал тытӑр, пирӗн влаҫа пулӑшӑр!

Вооружайтесь и поддерживайте нашу власть!

XII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней