Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пулӑшаҫҫӗ (тĕпĕ: пулӑш) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Владимир Лазукинпа Николай Фролов электромотористсем — коллективра чи опытлисем, вӗсем земснаряд ҫине нумай пулмасть ӗҫлеме килнӗ ҫамрӑксене тӑрӑшса вӗрентеҫҫӗ, ҫӗнӗ ӗҫе алла илме пулӑшаҫҫӗ.

Помоги переводом

Тинӗс уҫакансем // Александр Аслут. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 70-76 с.

Владимир Ильич ҫинчен тухса калаҫнисемпе асаилӗвӗсем, статйисем Ленин сӑнарне, унӑн пурнӑҫӗпе кӗрешӗвӗн тӗллевне туллин те уҫӑмлӑрах курма пулӑшаҫҫӗ.

Помоги переводом

Йывӑр та телейлӗ пурнӑҫ // Вера Дридзо. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 4-8 с.

Вӗсене медицина сестрисен шкулӗнче вӗренекен хӗрсем, ҫара мобилизаци йӗркипе илсе кайнӑ ҫынсен ҫемйисем, амӑшӗсем пулӑшаҫҫӗ.

Их поддерживают школа медицинских сестер, семьи мобилизованных, матери.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Пӑрахмаҫҫӗ мана, пулӑшаҫҫӗ: чугун ҫул ҫинче ӗҫлекенсем, ҫӗре кӗнӗ аҫуна манмаҫҫӗ-ха.

Да и не оставляют меня, помогают: железнодорожники, бедняги, помнят твоего покойного отца.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Цифра трансформацийӗн проекчӗсем уйрӑм отрасле те, тӗп отрасльсене те, пӗтӗмӗшле региона та цифра тӗлӗшӗнчен аталанма пулӑшаҫҫӗ.

Проекты цифровой трансформации способствуют достижению цифровой зрелости как отдельных, ключевых, отраслей, так и региона в целом.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Эсир шухӑшласа кӑларнӑ меслетсемпе туса хатӗрленӗ сайра йышши ӗҫсем, пысӑк шайри интеллект республика пурнӑҫне ырӑ витӗм кӳреҫҫӗ, ӑна малалла аталанма пулӑшаҫҫӗ.

Ваши нестандартные находки, уникальные разработки, высочайший интеллект влияют на жизнь республики, способствуя прогрессу.

Олег Николаев Раҫҫей наукин кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/02/08/uva ... epodavatel

Вӗсем ӳсӗр тата шӑнса кӳтнӗ ҫынсене пулӑшаҫҫӗ.

Они помогают пьяным гражданам и замерзшим людям.

Чӑваш Енре вытрезвителе кӑҫалах уҫасшӑн // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/34176.html

Тӗрлӗ йывӑрлӑха ҫӗнтерсе чӑваш чӗлхине ҫул параҫҫӗ, пӗрлех вырӑс чӗлхипе туслашма пулӑшаҫҫӗ.

Помоги переводом

Чӑвашпа чӑвашлах калаҫар // А. ИВАНОВА. http://avangard-21.ru/gazeta/44181-ch-va ... kh-kalacar

Чиперккене ашшӗпе амӑшӗсӗр пуҫне аппӑшӗпе пиччӗшӗсем те хӑйсем пекех тӗрлӗ енлӗ аталанса ӳсме пулӑшаҫҫӗ.

Помоги переводом

Ҫемье телейӗ - ачасенче // А. ЕГОРОВА. http://avangard-21.ru/gazeta/44183-ceme- ... achasenche

Вӗсем ашшӗне ҫеҫ мар, аслашшӗне те кил тӗрешре те, ӗҫре те пулӑшаҫҫӗ, вӗсем пекех строительство инструменчӗсемпе ӗҫлеме кӑмӑллаҫҫӗ.

Помоги переводом

Ҫемье телейӗ - ачасенче // А. ЕГОРОВА. http://avangard-21.ru/gazeta/44183-ceme- ... achasenche

Вӗсем ялти палӑксене тирпейлесе тӑраҫҫӗ, ватӑсене пулӑшаҫҫӗ, ытти ӗҫсенче те хастарлӑх кӑтартаҫҫӗ.

Помоги переводом

Килӗшӳллӗ кӗтӳре кашкӑр та хӑрушӑ мар... е // А. ЕГОРОВА. http://avangard-21.ru/gazeta/44269-kil-s ... rush-mar-e

Ҫынсен тӑван-хурӑнташӗсем ав пӗр-пӗрне пулӑшаҫҫӗ, эсир пур! — алӑка шартлаттарса хупса тухса кайрӗ Хӗветура инке.

Помоги переводом

Тӑвансем те пӗр мар… // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 53–57 с.

Миххана вӗсем пӗлсех пулӑшаҫҫӗ.

Помоги переводом

VIII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Пӗлтерӗшлӗ мероприятире вӑрнарсене Красноармейски ветеринари станцийӗнчи ӗҫтешӗсем те пулӑшаҫҫӗ.

Помоги переводом

Пултӑранпа кӗрешеҫҫӗ // Елена ПОРФИРЬЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/10759-pu ... -k-reshecc

Вӗсем наци культурине ӳстерме, хаклама пулӑшаҫҫӗ

Помоги переводом

Надежда Бабкина вӑрнарсене ырӑ кӑмӑл-туйӑм парнелерӗ // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/10876-na ... m-parneler

Ытти ялсенчи мечӗтсем те, Хусан та пулӑшаҫҫӗ.

Помоги переводом

Муллапа Сахар // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Ачасем суйлама пулӑшаҫҫӗ.

Помоги переводом

Улӑхра // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Ман шутпа, ҫакнашкал професси тупӑшӑвӗсене хутшӑнмаллах, вӗсем професси тӗлӗшӗнчен ӳсме пулӑшаҫҫӗ, – пӗлтерчӗ, акӑ, Людмила Иванова.

Помоги переводом

Ӑсталӑха ӳстерет, ӗҫре пулӑшать // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11358-st ... e-pul-shat

Ачасем те наччасрах хам пата пырса ларса шӑрҫа суйлама пулӑшаҫҫӗ, - кӑмӑллӑн калаҫрӗ вӑл.

Помоги переводом

Тухйисем пӗри тепринчен илемлӗрех // Елена ЛУКИНА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11431-tu ... ileml-rekh

Куккук, ула такка, сӑнчаспа кӑсӑя ҫеҫ-и, ытти кайӑксем те пулӑшаҫҫӗ вӑрманти хурт-кӑпшанкӑсене пӗтерме.

Помоги переводом

Пӗчӗк паттӑрсем // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 13–14 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней