Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пулнине (тĕпĕ: пулни) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ольга Голодец ачасем вӗрентӳ хутлӑхӗн хуҫисем кунта хӑйсем пулнине палӑртнӑ.

Помоги переводом

Урăх регионра çук мобильлĕ центр… // ВИКТОРИЯ ВЫШИНСКАЯ. «Тӑван Ен», 15-16№, 2016.03.02-10

Аса илтерни вырӑнлӑ: сӑн ӳкерчӗкре Осип Андреевича палласа илнӗ Галина Еципенко «Тӑван Ене» вӑл ҫак салтак хӑйӗн асалашшӗн кӗҫӗн шӑллӗ пулнине пӗлтернӗччӗ.

Помоги переводом

Салтаксем йĕрсĕр çухалмаççĕ // НИКОЛАЙ СМИРНОВ. «Тӑван Ен», 15-16№, 2016.03.02-10

Пытармасӑр каласан, кӗтнӗ, мӗншӗн тесен хӑй лайӑххисен шутӗнче пулнине пӗлнӗ, ҫакна вӑл ҫӗнсе илнӗ наградӑсем те ҫирӗплетеҫҫӗ.

Помоги переводом

Ирĕклĕ вăхăт мĕнне пĕлмен гимнастка // ЛЮБОВЬ МАН. «Тӑван Ен», 15-16№, 2016.03.02-10

Ӗнерхи «афганецсем» ҫак тӗлӗшпе районӑн пысӑк тӗрекӗ пулнине те палӑртса хӑварчӗ.

Помоги переводом

Тивĕçе, чыса мала хурса пурнăçланă // В.ТОЛМАТОВ. «Хӗрлӗ ялав», 2016.02.26

Митинга Вӑрмар хула тӑрӑхӗн администрацийӗн пуҫлӑхӗ А.Виссарионов уҫрӗ, ҫак кун ҫӗршывра пурӑнакансемшӗн питӗ пӗлтерӗшлӗ пулнине палӑртса район пуҫлӑхне М.Пуклакова сӑмах пачӗ.

Помоги переводом

Тивĕçе, чыса мала хурса пурнăçланă // В.ТОЛМАТОВ. «Хӗрлӗ ялав», 2016.02.26

Темиҫе саккун проекчӗ тӗлӗшпе тишкерӳ ҫапла шӳтлӗ-тавлашуллӑ пулнине пӑхмасӑр вӗсене ырларӗҫ.

Помоги переводом

«Пыйтлă» çыннăн мунча шухăш // Николай Коновалов. «Хыпар», 2016, нарӑс, 26; 26№

Думӑри шалу пирки сӑмах пулнине кура трибуна умне Раҫҫей парламенчӗн аялти палатин депутачӗ Валентин Шурчанов та тухрӗ: «Дума депутачӗсен шалӑвне пӗлтӗр те, кӑҫал та пысӑклатман. Пӗлтӗр ӗҫ укҫине 10% чакарма йышӑнтӑмӑр. Ҫапла вара бюджетӑн 125 млн тенкине перекетлесе хӑвартӑмӑр. Ҫав вӑхӑтрах Газпром ертӳҫисем хӑйсене кашнинех 240 млн тенкӗ бонус тӳлеме йышӑннӑ...»

Помоги переводом

«Пыйтлă» çыннăн мунча шухăш // Николай Коновалов. «Хыпар», 2016, нарӑс, 26; 26№

Юрий Егорович республикӑри патшалӑх служащийӗсен уйӑхри вӑтам шалӑвӗ 2013 ҫулта 33,9 пин тенке яхӑн пулнине аса илтерчӗ.

Юрий Егорович напомнил, что средняя зарплата государственных служащих республики в 2013 году составила 33,9 тысяч рублей в месяц.

«Пыйтлă» çыннăн мунча шухăш // Николай Коновалов. «Хыпар», 2016, нарӑс, 26; 26№

ЧНК президенчӗ Н.Ф. Угаслов «Эпӗ пӗчӗкҫӗ чӑваш» конкурс пӗлтерӗшӗ пысӑк пулнине ӑнланса ӑна йӗркелесе ирттерме, хутшӑнакансене пур енлӗн хавхалантарма парнесемпе, хисеп хучӗсемпе чыслама пулнӑ.

Президент ЧНК Н.Ф.Угаслов подчеркнув значимость конкурса «Эпӗ пӗчӗкҫӗ чӑваш» согласился помочь с его проведением, поддержать участников призами и наградить грамотами.

«Эпӗ пӗчӗкҫӗ чӑваш» видеосӑвӑсен конкурсне ирттерме ЧНК та хутшӑнӗ // Аҫтахар Плотников. http://chuvash.org/news/11659.html

Демографи лару-тӑрӑвӗ лайӑхланса пыни пирки каланӑ май, Раҫҫей Федерацийӗн Президенчӗ ҫак ӗҫре физкультурӑпа спорт ҫине тимлӗ пӑхни те пысӑк пӗлтерӗшлӗ пулнине палӑртрӗ.

Говоря об улучшении демографической ситуации, Президент Российской Федерации также отметил, что не последнюю роль в этом играет внимание к спорту и физической культуре.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

Тӗрлӗ мероприятире Чӑваш Ене тивӗҫлӗ шайра кӑтартакан ачасен патриотлӑх, мӑнаҫлӑх ҫирӗпленет, вӗсем тӑван ен шӑпишӗн кашниех яваплӑ пулнине ӑса хываҫҫӗ.

У ребят, достойно представляющих Чувашию на различных мероприятиях, формируются патриотизм, гордость и личная ответственность за судьбу родного края.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

Сӗт туса илекен пӗчӗк калӑпӑшлӑ хуҫалӑхсен ӗҫченӗсем кашни ҫулах ҫуркуннепе ҫуллахи тапхӑрта йӗркеленекен туяну хакӗсем йӳнӗрен кӑмӑлсӑр пулнине тӗрӗсех палӑртаҫҫӗ.

Ежегодно представители малых форм хозяйствования, занимающиеся производством молока, справедливо выражают недовольство низкими закупочными ценами в весенне-летний период.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

Ҫакӑ Чӑваш Ен илӗртӳллӗ инвестици площадки пулнине палӑртать.

Это говорит о том, что Чувашия является привлекательной инвестиционной площадкой.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

Манӑн 2010 ҫулхи «Ҫамрӑксене шанмалла!» Ҫырура пирӗн тӗп ресурс вӑл - ҫын, унӑн аталанас туртӑмлӑ тата техника тӗлӗшӗнчен мала иртме ӑнтӑлакан ӑс-тӑнӗ, пӗлӗвӗ пулнине палӑртнӑччӗ.

В 2010 году в моем Послании «В молодежь надо верить!» было отмечено, что наш главный ресурс – это человек, его интеллект, его знания, направленные на развитие и технологический прорыв.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

Ҫак проектсене ӑнӑҫлӑн пурнӑҫлани Чӑваш Енӗн инвестици вӑй-хӑвачӗ пысӑк пулнине кӑтартать, республикӑра пурӑнакансене малашлӑх ҫине ырӑ куҫпа пӑхма шанӑҫ кӳрет.

Успешная реализация этих проектов говорит о большом инвестиционном потенциале Чувашии, вселяет в жителей республики уверенность в завтрашнем дне.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

Ҫав кунсенче эпир хамӑр пӗрпӗтӗм халӑх пулнине, юратнӑ республика ырлӑхӗшӗн пӗрлешме пултарнине ҫирӗплетсе патӑмӑр!

В эти дни мы доказали, что являемся единым народом, который может сплотиться ради благополучия своей любимой республики!

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

Вӗсем республикӑра пурӑнакансем спортпа туслӑ пулнине, хӑйӗн Тӑван ҫӗршывне тата тӑван ҫӗрне чунтан юратнине курса ӗненчӗҫ.

Они убедились в том, что жители республики вовлечены в спорт, горячо любят свою Родину и свою землю.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

Тин кӑна эпӗ вӗсене пачах та кӑсӑклантармастӑмччӗ, Галустян арӑмӗ пулнине пӗлсен вара, мӗнле каламалла та, мана хак пама пуҫлаҫҫӗ.

Только что я была не интересна этим людям, но узнав, что я жена Галустяна, меня начинают, если можно так выразиться, оценивать.

Михаил ГАЛУСТЯН: “Ача кӗтекен хӗрарӑма ӑссӑр арҫын кӑна хирӗҫлет” // Куҫару . Хыпар, ("7 Дней”).

- Виктория, эсир Галустян мӑшӑрӗ пулнине ҫынсене тӳрех калатӑр-и?

- Виктория, а вы сразу говорите новым знакомым, что вы жена Галустяна?

Михаил ГАЛУСТЯН: “Ача кӗтекен хӗрарӑма ӑссӑр арҫын кӑна хирӗҫлет” // Куҫару . Хыпар, ("7 Дней”).

Виктория «ҫӗнтерӳ» пулнине пӗлтерни ҫитмен, хуняҫа та Виктор ятлӑ манӑн.

Мало того, что Виктория означает победу, да тестя зовут Виктором.

Михаил ГАЛУСТЯН: “Ача кӗтекен хӗрарӑма ӑссӑр арҫын кӑна хирӗҫлет” // Куҫару . Хыпар, ("7 Дней”).

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней