Поиск
Шырав ĕçĕ:
Н.В. Васильев-Шупуҫҫынни хатӗрленӗ «Чувашские сказки» пухӑра вара «Сказание об освобождении Солнца и Месяца из плена», «Богатыри», «Сын кобылы», «Лазарь» ятлӑ паттӑр юмахӗсем кун ҫути курнӑ.
Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.
Тӑшман тарма пикенсе пӑхрӗ, анчах кая юлчӗ: пирӗннисем вӗсене пурне те плена ярса илчӗҫ.
23. Сурансене сиплесе тӳрлетесси // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Плена, тарҫа хӑваласа кайрӗҫ, ҫака-ҫака вӗлерчӗҫ…
23. Сурансене сиплесе тӳрлетесси // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Эпӗ Днепропетровска, плена илнӗ ҫынсем валли тунӑ легере лекнӗ-мӗн.
21. Никитин таврӑнчӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Ку лагере лекнисен шутӗнче плена лекнӗ, темиҫе хутчен ытти лагерьсенчен тарса каллех тыткӑна ҫакланнӑ совет салтакӗсем пулнӑ, вӗсем пурте — 20-мӗш блокрисем — «вилмеллисем» пулнӑ.
Аттесен ҫулӗпе… аттесен йӗрӗпе… // Надежда Кириллова. https://chuvash.org/blogs/comments/5620.html
Вӗсене плена лекнӗ нимӗҫсен вӑрӑм сӑнсӑр колоннисем тӗл пулчӗҫ.Навстречу попадались длинные, унылые колонны пленных немцев.
10 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
— Пӗри плена лексе аран тӑпӑлса тухнӑ.
6 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Плена парӑнмӑттӑм, ун пирки лӑпкӑ пул.
2 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Шуйттан пӗлет-и ӑна, ӑҫтан килсе тухать плена лекнӗ ҫынӑн ҫавӑн пек сӑн-сӑпат: шинель хлястиксӑр, пиҫиххисӗр, пӑхасса куҫхарши айӗн пӑхать, аллисем каторжниксен пек хыҫалалла.
1 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
— Плена епле лекрӗн-ха вара эс, Андрей?
1 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Ҫакнашкал пӗр ҫапӑҫу хыҫҫӑн, Щорс плена илнӗ бандитсенчен пӗр ушкӑн уйӑрнӑ та вӗсене шкула илсе кайма хушнӑ.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Щорс плена илнӗ петлюровецсене йӗркелесе тӑратнӑ та Хӗрлӗ Ҫар мӗншӗн кӗрешнине ӑнлантарса панӑ.Щорс выстраивал пленных, объясняя им, за что борется Красная армия.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Ҫӗрле Щорс батальон е рота ертсе, тактикӑлла вӗренӗве кайнӑ пек, Унечаран тухса кайнӑ та ирхине вара тытса илнӗ хӗҫпӑшалпа тата плена илнӗ ҫынсемпе каялла таврӑннӑ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Унтан ӑна хамӑрӑннисем патне плена лекнӗ нимӗҫ салтакӗпе улӑштарса илнӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Анчах та ҫак приказа Фаня плена лекнӗ хыҫҫӑн тин алӑ пуснӑ иккен.Однако, выяснилось, что приказ этот был подписан уже после того, как Фаня попала в плен.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Чӑнах та, ӑна амантнӑ, аманнӑ пирки тӑнран кайнӑ вӑхӑтра плена лекнӗ.Да, она была ранена, в бессознательном состоянии попала в плен.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Тепӗр темиҫе сехетрен, вӑл ҫакна ӑнланса илнӗ: разведка нимӗҫ салтакӗсене плена илсе таврӑннӑ.Спустя несколько часов это выяснилось: разведка возвратилась с пленными немецкими солдатами.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Тен, акӑ, вӑл вилмӗ те, мужиксен сенӗкӗ тӑрне, е большевиксем патне плена лекӗ?Может, он сейчас умрет, попадет на мужицкие вилы, или попадет в плен к большевикам?
IX // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Вӑл е вилнӗ, е плена лекнӗ, — пилӗк уйӑх хушшнче пӗр ҫыру та, пӗр открытка та пулин ҫитменни пулма пултараймасть вӗт.
VII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Австрие плена ҫаклансан, вӑл хуйхӑрма мар, савӑнсах кайнӑ, мӗншӗн тесен кунта салтаксене усал тыткаланӑшӑн лешсем хыҫран пуля тирӗнтерес хӑрушлӑх пӗтнӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
- 1
- 2