Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пиртен (тĕпĕ: пир) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хӗвел пиртен пит инҫетре пирки ҫеҫ пӗчӗккӗн курӑнать.

Оно кажется нам маленьким потому, что оно находится очень далеко от нас.

Ҫӗрпе Хӗвел // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Пиртен ҫурҫӗрелле завод курӑнать, кӑнтӑралла — шкул, хӗвелтухӑҫнелле — ялсовечӗ, хӗвел-анӑҫнелле — кооператив.

На север от нас виднелся завод, на юг — школа, на восток — сельсовет, на запад — кооператив.

Чертеж ҫинче енсене мӗнле паллӑ тӑваҫҫӗ // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Малтан тӑнӑ вырӑнтах тепӗр майлӑ ҫаврӑнса тӑрсан, ҫав япаласемех пиртен сулахайра пулса тӑраҫҫӗ.

Повернемся в противоположную сторону — те же предметы окажутся слева.

«Сылтӑм ен» е «сулахай ен» тенисем улшӑнни // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Эпир пӗр еннелле ҫаврӑнса тӑрсан, хӑш-пӗр япаласем пиртен сылтӑмра пулаҫҫӗ.

Если повернемся лицом в одну сторону — ряд предметов будет от нас вправо.

«Сылтӑм ен» е «сулахай ен» тенисем улшӑнни // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Вӑл пиртен тарать.

Она от нас.

Эпир мӗн пирки аташса кайрӑмӑр // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Пиртен сулахайра сасартӑк пакша вӗлт! туни курӑнса кайрӗ.

Вдруг влево от нас мелькнула белка.

Эпир мӗн пирки аташса кайрӑмӑр // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Пленумри докладчик та — Алексей Сурков — ҫамрӑкчӗ, пиртен кӑшт ҫеҫ аслӑрах.

Помоги переводом

Ҫамрӑклӑх // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Пиртен ыйтмасӑрах пӗрлештерме пуҫларӗҫ-ха пире.

Помоги переводом

Савӑнӑҫ // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Вӗсен тивлетне пула пиртен кашнийӗ вулама-ҫырма вӗреннӗ, малалла аталанса пурнӑҫри хӑй вырӑнне тупнӑ.

Помоги переводом

Тава тивӗҫлӗ учитель // Т.БЫКОВА. http://елчекен.рф/2023/08/04/%d1%82%d0%b ... %bb%d1%8c/

Пиртен ӗҫ, тыл ветеранӗсем, вӑрҫӑ ачисем, пӗччен пурӑнакан ватӑсем час-часах пулӑшу ыйтаҫҫӗ.

Помоги переводом

Ҫитӗнӳсен пухмачӗ ырӑ ӗҫсемпе пуянлантӑр // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/06/16/%d2%ab%d0%b ... %bd%d0%bb/

— Эппин, вӑл таврӑннӑ ҫӗре пиртен нихӑшӗ те ан пултӑр-и ҫак ҫуртра?

Помоги переводом

IV // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 254–305 с.

Куласшӑн пиртен!

Помоги переводом

XXVII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Очерк Серебряков бригадине пиртен татах та сивӗтрӗ.

Помоги переводом

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Шупашкарта 16-мӗш хут иртекен пӗтӗм тӗнчери кинофестивальте Чӑваш Ен наци телерадиокомпанийӗн кинематографи служби ӳкернӗ «Пиртен пӗри» ӗҫпе те паллаштарчӗҫ.

Помоги переводом

Кинофильмри пекех… // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. https://www.youtube.com/watch?v=m0BX5MNWJBE

Майсӑр лару-тӑрӑва асӑрхаттарас тата ҫынсене хӑрушсӑрлӑхшӑн пиртен кашниех яваплӑ пулнине тӗплӗн ӑнлантарас енӗпе тӑвакан сирӗн ӗҫӗр питех те пысӑк пӗлтерӗшлӗ.

Очень важна проводимая Вами работа по предупреждению чрезвычайных ситуаций и воспитанию у граждан чувства ответственности за безопасность – свою и окружающих.

Олег Николаев Пушар хуралӗн кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/04/30/gla ... aet-s-dnem

«Тепӗр Мӑнкунччен аванах пурӑнасчӗ, чир-чӗрпе хуйхӑ-суйхӑ пиртен пӑрӑнса иртчӗр», — тесе вӗсем ҫуртасем ҫутрӗҫ, турӑшсене пуҫ ҫапрӗҫ.

Помоги переводом

Мӑнкун – чи сӑваплӑ уяв // Любовь ШУРЯШКИНА. http://kasalen.ru/2023/04/18/%d0%bc%d3%9 ... %8f%d0%b2/

Вӑл, тӗпрен илсен, килте тӗртнӗ пиртен ҫӗлетни пулнӑ.

Помоги переводом

Вӗренӳпе ӗҫ юнашар пулнӑ // Василий Пундяков. http://kasalen.ru/2023/04/21/%d0%b2%d3%9 ... %bd%d3%91/

Утмӑл пиллӗкрен иртнӗ старик, хӑй ҫапах та пиртен, ҫамрӑксенчен, ӗҫре виҫӗ хут вӑр-вартарах, Лина фрезеровщица ҫинчен те пысӑк кӗнекех ҫырма пулать, нормӑна яланах икҫӗр процент тултарса пырать вӑл.

Помоги переводом

Радик ҫулӗ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 177–186 с.

Сарӑ хӗвел пӗчӗк пӗлӗт татки хыҫне пытанчӗ те, пиртен инҫе те мар пӗр ярӑм сулхӑн шуса иртрӗ…

Помоги переводом

Альбина // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 144–160 с.

Хуравай вӑрманӗ пиртен ытла инҫех мар.

Помоги переводом

Пӗчӗк акӑшсен ташши // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 57–75 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней