Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пинрен (тĕпĕ: пин) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Спартак Клодий Глобра ҫӗмӗрсе тӑкнӑ хыҫҫӑнхи ҫирӗм кун хушшинче гладиаторсен шучӗ тӑватӑ пинрен те иртнӗ.

В течение двадцати дней после победы Спартака над Клодием Глабром их пришло свыше четырех тысяч.

XII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Префикӑсем хыҫҫӑн музыкантсен ҫӗнӗ ушкӑнӗ сывлӑша хурлӑхлӑ кӗвӗсемпе тултарса утса пырать, музыкантсем хыҫҫӑн Сулла енче ҫапӑҫнӑ легионсем пыраҫҫӗ, вӗсем ылттӑн веноксем йӑтнӑ, веноксен шучӗ икӗ пинрен те иртет.

Новая группа музыкантов шла за плакальщицами и наполняла воздух печальными мелодиями, а за музыкантами несли более двух тысяч спешно изготовленных золотых венков и дары от городов и легионов, сражавшихся за Суллу.

VIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Чи пысӑк кӑтарту 1997 ҫулта пулнӑ — вӑл вӑхӑтра ҫынсен хисепӗ 13 пинрен иртнӗ.

Помоги переводом

Вӑрнара кайса килни: курни-илтни // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/5669-%D0%92% ... D0%B8.html

Кирек хӑш патриций те, кирек хӑш консул званиллӗ ҫын та, чапа юратакан кирек кам та, енчен вӑл ҫителӗклӗ пуян пулсан, хӑйӗн аллинче пилӗкҫӗр-ултҫӗр клиент тытнӑ, хӑш-пӗрисен вара клиентсем пинрен те иртнӗ.

Всякий патриций, всякий гражданин, носивший консульское звание, всякий честолюбец, который был достаточно богат, кормил пятьсот — шестьсот клиентов, а были и такие, у которых клиентов было свыше тысячи.

IV сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Тӑхӑрвунӑ пин ытла арҫынсем, хӗрарӑмсем тата ачасем сылтӑм аллисенчи пуҫ пӳрнисене аялалла туса кӑтартрӗҫ — вӑл вилӗм палли; вунпилӗк пинрен те сахалтарах, ырӑ чӗреллӗ ҫынсем, пуҫ пӳрнисене ҫӳлелле ҫӗклерӗҫ — вӑл пурнӑҫне хӑварас тенӗ паллӑ.

Свыше девяноста тысяч мужчин, женщин и детей опустили большой палец правой руки книзу: это был знак смерти, и меньше пятнадцати тысяч добросердечных людей подняли руку, сжав ее в кулак и подогнув большой палец,— в знак того, что побежденному гладиатору даруется жизнь.

I сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Вӗсен тӳремре виҫ ҫӗр салтакӗ выртать, чӑннипе вара ҫар сахалтан та вун пилӗк пинрен кая марччӗ.

— Валяется на площади ихних сотни три, а войск было не меньше пятнадцати тысяч.

Лару-тӑру улшӑнать // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.

Вунпилӗк пинрен — виҫӗ ҫӗр! — ҫыртӑр-и?

Из пятнадцати тысяч — триста. — записали?

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Ҫапла паянхи кун тӗлне кӑшӑлвирусран вилекенсен йышӗ 1 пинрен иртнӗ – 1006.

Таким образом, на сегодняшний день число смертей от коронавируса превысило 1 тысячу — 1006.

Кӑшӑлвирусран вилнисен йышӗ 1 пинрен иртнӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/27918.html

Халӗ ӗнтӗ пилӗк пинрен те ытла.

Теперь населения за пять тысяч перевалило.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Иртнӗ ӗмӗр вӗҫӗ тӗлне нанаецсем пилӗк пин пулнӑ, вунпиллӗкмӗш ҫулта вара тӑватӑ пинрен те кая пулнӑ.

К концу прошлого века нанайцев пять тысяч было, а в пятнадцатом году уже меньше четырех тысяч.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Республикӑри вузсемпе ссузсенчен паян кашни ҫул пӗтӗмӗшле 14 пинрен кая мар студент вӗренсе тухать пулин те, вӗренӳпе медицинӑра та, производствӑпа ял хуҫалӑхӗнче те, культурӑра та, патшалӑха тытса пырас ӗҫре те кадрсем ҫитменнине куратпӑр.

Сегодня при ежегодном выпуске не менее 14 тысяч студентов вузов и ссузов республики мы имеем кадровый дефицит и в образовании, и в медицине, и в производстве, и в сельском хозяйстве, и в культуре, и в государственном управлении.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2021) // Олег Николаев. http://www.cap.ru/events/events/2021-god ... bliki-g/33

Вӑл вӑхӑтра мӑшӑрсен йышӗ 37 пинрен ҫеҫ иртнӗ пулнӑ.

На тот момент количество пар было всего 37 тысяч.

Чӑваш чӗлхи лабораторийӗ 700 пин мӑшӑр хатӗрлерӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/27866.html

Переводчица Сеньӑн амӑшне Сеньӑна партизанра ҫӳренӗшӗн арестленине пӗлтерет, унтан: — Сирӗн ывӑла хӑварма пулать, анчах вӑл ӗҫ ҫирӗм пинрен кая тӑмасть, — тет.

Переводчица сказала, что Сеня арестован как партизан, и добавила, что можно устроить его освобождение, но для этого требуется не меньше двадцати тысяч рублей.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Шӑпах ҫак ҫӗршывсене каять те ӗнтӗ халь Африкӑран илсе тухакан чурасен пысӑк пайӗ: кашни ҫул тӑван ҫӗршывӗнчен уйӑрса Африкӑн хӗвелтухӑҫ ҫыранӗ хӗррине хӑваласа тухакан ҫынсен йышӗ хӗрӗх пинрен те иртет.

Именно в эти страны и направляется теперь наибольшая часть вывозимых из Африки невольников: число туземцев, ежегодно отрываемых от родины и отправляемых на восточное побережье, превосходит сорок тысяч.

Пӗрремӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.

Ҫак сӑмахсем пирӗншӗн пинрен те хаклӑрах!

Эти слова нам дороже тысяч!

7. Пинтен те хаклӑрах // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Пинрен ытла тӑватпӑр, Василий Кузьмич!

— Больше тысячи, Василий Кузьмич, сделаем!

7. Пинтен те хаклӑрах // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

ӗҫлесе илнӗ укҫана шутларӑм та вӑтӑр пилӗк пинрен те иртет.

Помоги переводом

Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Вӑл пысӑк, унта тӑват ҫӗр ытла ҫурт, пурӑнакансен шучӗ пинрен те иртет.

Она большая, в ней более четырехсот дворов, а жителей — более тысячи человек.

Пиллӗкмӗш чӗрӗк // Ара Мишши. Ара Мишши. Пиллӗкмӗш чӗрӗк: калавсем/ Ара Мишши. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 64 с. — 3,5,7 с.

Нумай ачаллӑ ашшӗ-амӑшӗ пулма хатӗрленекен мӑшӑрсемшӗн ҫакӑ лайӑх хыпар пулӗ тетӗп — эпир те виҫҫӗмӗш тата ун хыҫҫӑнхи ачасем ҫуралсан паракан республикӑри амӑшӗн капиталӗн виҫине пӗрре ҫурӑ хут — 100 пинрен 150 пин тенке ҫити — ӳстересси ҫинчен йышӑну турӑмӑр!

Думаю, сообщу хорошую новость для будущих многодетных родителей — мы тоже приняли решение в полтора раза увеличить размер республиканского материнского капитала, который выплачивается за рождение третьего и последующих детей, — со 100 тыс. до 150 тыс. рублей!

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2020) // Михаил Игнатьев. http://www.cap.ru/events/events/2020-god ... /2020-chuv

— Кӗтӗвӗпех, пинрен те кая мар пуль…

Целая орда… не меньше тысячи…

XXXV. Ҫапӑҫу // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней