Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пиллӗке (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Ҫирӗм пиллӗке ҫитиччен кӗтетӗп, Ваня!..

Помоги переводом

Революци матросӗ // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 179–186 с.

…Михаҫ, арӑмӗ вар-хырӑм ракӗпе аптраса вӑхӑтсӑр ҫӗре кӗрсен, икӗ ҫула пуснӑ ывӑлӗ пиллӗке ҫитиччен хуҫалӑха пӗччен тытса тӑнӑ.

Помоги переводом

Хреҫҫи // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 90–99 с.

Ҫирӗм пиллӗке ҫитсе те пуҫне качака ӑсӗ чухлӗ ӑс кӗмен.

Помоги переводом

4 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Пӑлансем унӑн пӗрлехи кӗтӳре ҫӳреҫҫӗ, пӑлансем ӗнтӗ ҫирӗм мар, ҫирӗм пиллӗке ҫитнӗ.

Олени его пасутся в общем стаде, и их уже не двадцать, а двадцать пять.

Ненецсем епле пурӑнаҫҫӗ // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Ҫирӗм пиллӗке тин ҫывхарать.

Помоги переводом

III сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Сарӑхса кайнӑ хут ҫинче шкул предмечӗсен ячӗсене тата вӗсемпе тӗлме-тӗл лартса тухнӑ шӑкӑрин «пиллӗке» лайӑхах вулама-курма пулать.

Помоги переводом

Ладога кӳлли урлӑ хывнӑ Пурнӑҫ ҫулӗ вӗсене Ишеке илсе ҫитернӗ // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2015, 40–41 (26692-26693)№, 14 с.

Вӑл, арӑмӗ ҫине тӑрсах ыйтнипе шӗвӗр вӗҫлӗ хура мӑйӑх ӳстернӗскер, хӗрӗх пиллӗке ҫывхарнӑ вӑйпитти арҫын пулин те ватӑрах сӑнлӑ курӑнать.

Помоги переводом

9 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 197-271 с.

Хӑй ӗмӗрне этем йӗркеллех пурӑнса ирттерет, лаша ӗмӗрӗнче выльӑх пек ӗҫлет, йытӑ ӗмӗренче, аллӑран ҫитмӗл пиллӗке ҫитиччен, йытӑлларах пурӑнать, ачисене йӗркене кӗртме тӑпӑшать, мӑнукӗсене пӑхать, юлашки ҫирӗм пилӗк ҫулне вара, ватӑлса ҫитнӗскер хӑйне упӑтеллерех тыткалать.

Помоги переводом

Ыр ут хыҫҫӑн пин ут шыв ӗҫет // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Хам пӗве Карапай ҫӳллӗшӗпе танлаштарсан, эпӗ пиллӗке ҫитсе пыракан ҫын.

Помоги переводом

Эпӗ тата Карапай // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

Пиллӗке пусрӗ.

Помоги переводом

Тӗлӗкри пек тӗлпулу // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 113–121 с.

Вӑл чӑннипех хавхаланса ӗҫлерӗ, виҫӗ эрнере Николаев портретне вун пиллӗке яхӑн ӳкерчӗ.

Помоги переводом

XVIII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Вӗсен икӗ ача: Кӗҫтук пиллӗке кайрӗ, Альтук — виҫҫе, иккӗшӗ те ача садне ҫӳреҫҫӗ.

Помоги переводом

XII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

— Хӑй ҫамрӑк тет, ҫирӗм пиллӗке те ҫитмен тет, пӑх-ма мӗнле ватӑ!

Помоги переводом

7. Атӑл тӑрӑх — тӑвалла // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Аллӑ пиллӗке пуснӑ этемӗн вӑрттӑн ӗмӗт те пулма пултарнӑ: май килнӗ пек чух темиҫе ҫул курман ывӑлӗпе тӗл пулса калаҫасси.

Кроме того, отец наверняка надеялся, что сын поможет ему пробиться к высшим чиновникам, а может, и к самому царю!)

Пӑлхав тапранни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Савтепи пиллӗке кайсан, пӗр кӗрхи тӗттӗм каҫ, вӗсем патне ҫӗтӗк тум-тирлӗ майра пырса кӗнӗ.

Когда Савдеби исполнилось пять лет, темным осенним вечером в дом вошла оборванная худая женщина.

«Маннӑ» ӗҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Чураппа та сисмесӗр тӑма пултараймарӗ: вӑй питти ҫын, хӗрӗх-хӗрӗх пиллӗке ҫитнӗ мӑрса, хӑйӗн куҫӗсем Нухрат куҫӗсемпе тӗл пулсан вун ҫичӗ ҫулхи каччӑ евӗр хӗрелсе кайрӗ.

Помоги переводом

6. Сарыев мӑрса // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Шигалей вун пиллӗке тин ҫеҫ кайнӑ пулсассӑн та самаях тулли питлӗ, тӑпчам кӗлеткеллӗ ҫын.

Помоги переводом

4. Ҫӗнӗ хан // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Ҫухава… смокинг… чиксе тултарнӑ чӑматансем кӑна пиллӗке яхӑн.

 — Одних чемоданов с воротничками и смокингами около пяти.

IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

Ҫӗр ҫирӗм пиллӗке кӑларсамӑр.

Скиньте-ка сто двадцать пять.

IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Ача вуникӗ ҫул тултарнӑ тӗле вӑл симӗс тӗслӗ пулать, вара ача ҫирӗм пиллӗке ҫитичченех ҫав тӗслӗх юлать, унтан вӑл тӗттӗм кӑвак тӗсе куҫать.

Когда ребенку минет двенадцать лет, оно делается зеленым и остается таким до двадцати пяти; затем цвет его переходит в темносиний.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней