Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пикенет (тĕпĕ: пикен) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Дегтяренко пӗрмаях, хӑйӗн тусӗ Алексей ҫине пӑхса илмешкӗн, сиксе тӑма пикенет.

Дегтяренко все порывался вскочить, посмотреть на Алексея.

17 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950

Раман хӑмасем йӑтма пикенет, вӗсене ҫӳлте ӗҫлекенсене парса тӑрать.

Роман начинает носить доски и подавать их наверх.

Виҫҫӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

(Тӑтӑш Люҫҫана ыталама пикенет, анчах та лешӗ пӑрӑнарах ҫӳрет.)

(Всё время норовит обнять Люсю, но та сторонится.)

Иккӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Анфис аппа тӳрех ӑнланнӑскер сӗтел ҫине ӗҫме-ҫиме лартма пикенет, тем йӑтать, каскалать.

Тётя Анфиса все сразу понимает и начинает накрывать стол: что-то режет, крошит, носит тарелки.

Иккӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

(Стена тӑрӑх вӑрӑмтунана шырама пикенет.)

(Начинает искать комара, осматривает стены.)

Пӗрремӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

(Вӑрӑмтуна каллех вӗҫме пикенет, сасси илтӗнет.)

(Опять слышен звук летящего комара.)

Пӗрремӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Кирек хӑш ӗҫе те иксӗлми вӑй-халпа пикенет анчах мар, шанӑҫа тивӗҫлипе тӳрре кӑларма та пултарать.

Помоги переводом

Юратнӑ ӗҫ телей кӳрет // Светлана АРХИПОВА. «Елчӗк Ен», 2016.04.20

Шурӑмпуҫ ҫути кантӑкран килсе шаккичченех тутлӑ ыйхине татса ӗҫе пикенет анне.

Пробудившись со сладкого сна до зари, что еще не постучалась в окно, мама приступает к работе.

Тивĕçлипе мухтанатăп // А. АНИСИМОВ. «Авангард», 2016, пуш, 4

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней