Поиск
Шырав ĕçĕ:
Патаксем хӑма ҫине ҫитсе перӗнсе авӑннӑ, барабан малалла ҫаврӑнни хулӑсене перӗннӗ, хӑмаран сирӗлсе, ҫаптарма хунӑ ҫынсен ҫурӑмӗсем ҫине сулмаклӑн ӳкнӗ.
Пан Тюхинпа пан Телеев // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 230–248 с.
— Начальник юлташ, малалла каймастпӑр, — терӗ те Лиходеев, шурӑ юртан купаласа тунӑ стенасем патне ҫитсе перӗннӗ евӗр, машинӑна чарса лартрӗ.
Вӑрҫӑ ҫулӗ ҫинче // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 172–187 с.
Юлдаш окопсене ҫыхӑнтарса тӑракан шӑтӑксем тӑрӑх кушак пек ҫӑмӑллӑн сиккелесе иртсе пӑрӑнсанах нимӗҫ патне ҫитсе перӗннӗ.
Туссем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 66–74 с.
Пӗр сехет иртнӗ, иккӗ те, виҫӗ сехет те иртнӗ, вара тинех унӑн хӑй алтса пыракан траншейи пӗр хытӑ ҫӗре ҫитсе перӗннӗ.Рыл час, два, три, пока траншея его не упёрлась в твёрдую землю,
Туссем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 66–74 с.
Уй-хирсем ҫийӗн, симӗс пурҫӑн евӗр ҫулҫисемпе чӗтресе ларакан пӗчӗк вӑрман ҫийӗн йывӑҫсен тӑррине перӗннӗ пекех пӗлӗтсем шунӑ.
Разведчиксем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 46–54 с.
Самолёт ҫӗр ҫумне перӗннӗ, лётчик, моторсене ӗҫлеттерме чарса, тормоз ҫине пуснӑ.Самолёт коснулся земли, лётчик выключил моторы и нажал на тормоза.
Пӑтӑрмах // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Тӑваттӑмӗш хут аялалла ансан, машина хӑйӑрлӑ тӑпрана анса перӗннӗ.
25. Орвилль вӗҫет // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
Самолет виҫӗ кустӑрмипе те ҫӗр ҫине перӗннӗ, кӑштах чупса кайнӑ хыҫҫӑн чарӑнса ларнӑ.Самолет тремя точками коснулся поверхности земли и после небольшого пробега остановился.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Кашни ҫӗнӗрен вӗҫнӗ чухне вӗсем мӗн те пулин ҫӗнӗ шухӑша пырса перӗннӗ, ҫӗнӗ сӑнав тунӑ.
14. Икӗ минут хушши планер ҫинче // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
Вӑл унӑн питҫӑмартине перӗннӗ пекех пулчӗ те ҫавӑн пекех каялла туртӑнчӗ.Оно почти коснулось его щеки и таким же ловким движением было отдернуто назад.
Каарам-тамо — Уйӑх ҫынни // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Ҫу та ҫитсе перӗннӗ.
IX сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Хурҫӑ труба ҫумне нефтьпе пӗрле тухса сирпӗннӗ чул катӑкӗ пырса перӗннӗ пулӗ.О стальную трубу чиркнул камешек, выброшенный вместе с нефтью.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Мана туйӑннӑ тӑрӑх, пирӗн шыв айӗнчи установка тӗрӗсленӗ чухне шыв айӗнчи никӗс ҫине пырса перӗннӗ…Как мне кажется, наша передвижная установка во время испытаний задела подводное основание…
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Алексей ҫине тиеннӗ инкек-синкек хӗре те пырса перӗннӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Кондрин, урине перӗннӗ хурҫӑ детале урипе тапса ярса, вӑрҫса илчӗ.Тот пнул подвернувшуюся под ноги металлическую деталь и выругался.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Алексей хӑй питне перӗннӗ ҫӳҫрен духи шӑрши кӗнӗ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ҫӗре персе ӳкнӗ май вӑл темӗнле ҫемҫе япала ҫине пырса перӗннӗ.
Тӑван ҫӗршыв чысӗ // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 37–51 с.
Сулӑ юлашки хут перӗннӗ хыҫҫӑн, эпӗ чи малтан ҫакна асӑрхарӑм: ку таранччен нумай сехет хушши хӑлхара пӗр тӑтӑш шавласа, кӗрлесе тӑнӑ сасӑ вырӑнне шӑтӑкра шӑпах пулса тӑнӑ.
XLII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Электричество хунарӗ ҫуттинче унӑн пичӗ ҫинче салхуллӑ тӗлӗк мӗлки курӑннӑ, тутисем туртӑна-туртӑна илнӗ, ӑшра темӗн ыратнӑ пек, куҫхаршисем перӗннӗ.
XXVII // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Тӗрлӗрен хыпар ҫӳрет: Геббельс пӗтӗм ҫемйипех газпа вилнӗ, Гитлер перӗннӗ пулать.Ходили всякие слухи: что Геббельс отравился газом со всей семьей, что Гитлер застрелился.
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.