Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

патшалӑхран (тĕпĕ: патшалӑх) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эппин, ҫын патшалӑхран вӑйлӑрах.

Помоги переводом

Кӗтӳҫӗ // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 90–95 с.

Саккун, йӗрке хушнипе, Иван Петровч хӳттипе Хайхи кашни уйӑхрах, Хӗрӗх тенкӗ ытларах Патшалӑхран Маруҫа Килсе тӑрать ҫӗн укҫа.

Помоги переводом

Кӗмӗл ҫӑпала // Василий Давыдов-Анатри. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 21–22 с.

ШӖМ пӗлтернӗ тӑрӑх, ҫак хӗрарӑм виҫӗ ҫул патшалӑхран уйӑхсерен пособи илсе тӑнӑ.

По данным МВД, эта женщина три года получала ежемесячное пособие от государства.

Суя справка тӑратса 3 ҫул ача-пӑча пособийӗ илсе тӑнӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/36778.html

Вӗсем Пушкӑрт Ял хуҫалӑх министерствин ӗҫе пуҫлакан фермерсене пулӑшакан программи шайӗнче патшалӑхран пулӑшу илнӗ, ялхуҫалӑх техникине туянма 1,3 млн тенкӗ чухлӗ грант илнӗ.

Они получили помощь от государства в рамках программы министерства сельского хозяйства Башкирии по поддержке начинающих фермеров и получили грант в размере 1,3 млн рублей на приобретение сельскохозяйственной техники.

Пушкӑртри страус ферми хуҫисем производство цехӗсене туса хута яма палӑртаҫҫӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/natsi-proekc ... ta-3419991

Эс, тем, ҫӳлти патшалӑхран йӑтӑнса аннӑ тӑмсай мар пулӗ-ҫке? — чӑр-р! пӑхрӗ ман ҫине Тилӗ.

Помоги переводом

Дина // Леонид Тобурдановский. «Капкӑн», 2014. — 8№ — 13 с.

Темшӗн-ҫке, авланнӑ хыҫҫӑн малтанхи вунӑ ҫул хушшинче ача таврашӗ пулман вӗсен, анчах кайран Варвара Федоровна такам ҫине хытӑ тарӑхнӑ пекех, умлӑн-хыҫлӑн ултӑ ача туса панӑ, патшалӑхран пособи илме те тапратнӑ.

Помоги переводом

Чӑтаймарӗ, тӳсеймерӗ… // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 22–33 с.

Патшалӑхран ҫамрӑксене мӗнле пулӑшу тивет?

Помоги переводом

Пуласлӑх — ҫамрӑксенче // Марина ВАСТУЛОВА. http://елчекен.рф/2023/06/02/%d0%bf%d1%8 ... %87%d0%b5/

А.Смирнов хресчен (фермер) хуҫалӑхӗнче 12,23 гектар ҫинче мелиораци ӗҫӗсене пурнӑҫланӑ, ӑна патшалӑхран 380,9 пин тенкӗлӗх пулӑшу кӳнӗ.

Помоги переводом

Аграрисене — субсиди // Елчӗк Ен. http://елчекен.рф/2023/04/11/%d0%b0%d0%b ... %b4%d0%b8/

Патша вӑйлӑ пӑшӑрханнӑ, пӗтӗм патшалӑхран тухтӑрсене, поварсене, навайчи чӗнсе ывӑлӗсене сиплеме хушнӑ, анчах ӗҫ тухман.

Сильно обеспокоился падишах. Созвал он всех лекарей, поваров и навайчи своего государства. Но никто из них не мог помочь близнецам.

Асамлӑ кетмен // Чӑвашла шухӑшла. https://t.me/chushu/1307

Пӗл: хальлӗхе ҫӗр ҫинче эпӗ мар, эпӗ хам патшалӑхран чикӗсӗр мӑнкӑмӑллӑхӗшӗн хӑваласа янӑ шуйттан — Сатана Дьявол — хуҫаланать, вӑл тӳпенелле кармашакан ҫын шӑпине ҫӗр ҫине туртса ӳкерет, ҫылӑх авӑрне тӗртсе ярать, путарать.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

2022 ҫулта 99 заявкӑна ырланӑ, хушма хуҫалӑхпа пурӑнакансем выльӑх-чӗрлӗх, техника туянма патшалӑхран пурӗ пӗрле 10 млн тенкӗ ытла илнӗ.

Помоги переводом

Ырӑ улшӑнусем куҫ умӗнче // О. ПАВЛОВА. http://avangard-21.ru/gazeta/44129-yr-ul ... uc-um-nche

Эпир патшалӑхран нимӗн те тархасламастпӑр, сӑлтавӗ те ҫук.

Помоги переводом

Яланах районшӑн ӗҫленӗ // В.КОЖАНОВ. http://putpobedy.ru/publikatsii/10812-ya ... nsh-n-clen

— Калӑр-ха, Михаил Степанович, историре чиркӗве патшалӑхран уйӑрни хӑҫан та пулин пулнӑ-и? — тесе ыйтрӗ.

Помоги переводом

Пуху // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Патшалӑхран пӗр пус укҫа илмесӗр.

Помоги переводом

Кинофестиваль: ниме пӑхмасӑр — малалла! // Надежда Смирнова. «Хыпар», 2015, 89 (26741)№, 1,7 с.

Укҫа енчен лару-тӑру лайӑхланӗ, ытларикун патшалӑхран пулӑшу тивӗҫетӗр.

Финансовые позиции в этот период укрепятся, и во вторник Близнецы получат поддержку со стороны государственных структур.

18-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

— Кокаин пирӗн пата ют патшалӑхран килет.

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Деникинпа, Юденичпа, Туркестана тата Архангельска ют патшалӑхран килне вӑйсемпе ҫыхӑнса, пӗр харӑс тапӑнма хатӗрленнӗ…

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Контрибуци тесе ҫӗнтернӗ патшалӑхран илмелли хырҫа-марҫа калаҫҫӗ.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Ариадна Леопольдовна паралич ҫапнӑ хыҫҫӑн ултӑ уйӑх вырӑн ҫинчен тӑмасӑр выртнӑ, халӗ ӑна валли ывӑлӗ — Петр Ильич — ют патшалӑхран илсе килнӗ коляска туяннӑ, урапи шинисем — ҫемҫе резинӑран, урайӗнче йӗр хӑвармаҫҫӗ, ҫурри выртса — ҫурри ларса ҫӳреме пулать; лармалли те, хыҫӗ те ҫемҫе сӑран туртса тунӑскерсем.

Помоги переводом

7 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Эсир нумай ачаллӑ ҫемьесене, сусӑр ҫынсемпе ветерансене, пенсионерсене тата патшалӑхран уйрӑмах пулӑшу кӗтекен ҫынсен ытти ушкӑнӗсене пулӑшатӑр, ҫавӑн пекех никампа чунне уҫса калаҫма май пулман ҫынсемпе курнӑҫса вӗсен чун-чӗрине лӑплантаратӑр.

Вы оказываете помощь многодетным семьям, инвалидам и ветеранам, пенсионерам и другим категориям граждан, нуждающимся в особой социальной поддержке со стороны государства, а также людям, которым зачастую более всего необходимо простое человеческое общение и участие.

Олег Николаев Социаллӑ ӗҫчен кунӗ ячӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://cap.ru/news/2022/06/08/oleg-niko ... jnogo-rabo

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней