Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

патшалӑха (тĕпĕ: патшалӑх) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ялта пурӑнакансем фронта, патшалӑха ҫӑмарта, сӗт, ҫу тата аш-какай паратчӗҫ.

Помоги переводом

Березовка – вӑрҫӑ ҫулӗсенче // Анастасия СЕМЕНОВА. http://hypar.ru/cv/comment/reply/10662

1879 ҫул тӗлне ҫеҫ Суданӑн Ч.Д. Гордон генерал-губернаторӗ пӑлхавсене пусарма мехел ҫитернӗ, вӑл вырӑнти династине ҫӗнӗрен патшалӑха ертсе пыма сӗннӗ.

Только к 1879 году генерал-губернатору Судана Ч. Д. Гордону удалось подавить восстания, предложив восстановить правление исторической династии.

Дарфур султанлӑхӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0% ... 1%85%D3%97

Патшалӑха Луи-Филипп ертсе пынӑ вӑхӑтра Ленотр паркӗн пӗр пайне ҫӗмӗрсе тӑкса унта Тюильри керменне йышӑнакан суверенӑн харпӑр паркне тӑваҫҫӗ.

Во время правления Луи-Филиппа разрушают часть парка Ленотра, чтобы на его месте организовать частный парк суверена, занимавшего тогда дворец Тюильри.

Тюильри (сад) // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1% ... %B0%D0%B4)

Вӗсен тӗп тивӗҫӗ — патшалӑха тытса тӑрасси.

Они только правят.

XIII // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Анчах та кӑштах кӗтме тивет, патшалӑха тытса пырас ӗҫре меллӗ условисем ҫине таянни вырӑнлӑ.

Но сперва дождусь благоприятных условий, ибо в этом и состоит мудрость правителя.

X // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Кирек мӗн кирлӗ пулсан та, патшалӑха чупатпӑр.

Помоги переводом

XVIII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Арҫын патшалӑха 250 пин тенкӗлӗх тӑкак кӳнине палӑртнӑ.

Помоги переводом

41 пулӑ тытнӑшӑн пуҫиле ӗҫ пуҫарасшӑн // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/35748.html

Эсир ҫамрӑк ӑрушӑн ырӑ тӗслӗх пулса тӑратӑр тата сывӑ наци ҫитӗнтерес тата патшалӑха аталантарас ӗҫе калама ҫук пысӑк тӳпе хыватӑр.

Вы служите примером для молодого поколения и вносите неоценимый вклад в формирование здоровой нации и процветание нашего государства.

Олег Николаев Физкультурник кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://www.cap.ru/news/2023/08/12/oleg- ... uljturnika

Ҫакна кура тӗп герой вӗсене касса пӑрахать, кӗлеткисене ҫунтарса ярать, хӑй вара урӑх патшалӑха кайса пурӑнать.

После того как такое повторилось не раз, герой убивает мать (сестру), разрубленное тело ее сжигает, а сам навсегда покидает это место.

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Опыт та пухнӑ хӑшӗ-пӗрисенчен — патшалӑха улталама май тупас енпе.

Помоги переводом

Чӑтаймарӗ, тӳсеймерӗ… // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 22–33 с.

Ҫакӑ вара патшалӑха, волонтерсене тата обществӑна пӗтӗмӗшле пӗрлештерет.

Помоги переводом

Пӗр ыйту та тимлӗхсӗр юлмӗ // Эльвира КУЗЬМИНА. http://alikovopress.ru/per-yijtu-ta-timl ... yulme.html

— Ҫакӑн пек хастар ҫынсем нумай пулнӑран ӗнтӗ «Ҫичӗкӳл» совхоз вӑйлӑ тырпул ӳстерчӗ, йӗпе-сапана пӑхмасӑр патшалӑха тырӑ сутмалли плана питӗ хӑвӑрт тултарчӗ, тесе ҫырасшӑн.

Помоги переводом

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Пирӗн, фотографпа иксӗмӗрӗн, патшалӑха тырӑ сутмалли плана чи малтан тултарнӑ «Ҫичӗкӳл» совхоза ҫитсе, директортан интервью илмелле, фоторепортаж хатӗрлемелле.

Помоги переводом

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Патшалӑха вӑйлӑ ҫарпа флот та кирлӗ.

Помоги переводом

«Ҫар паратӗнчи пекех кӑмӑл-туйӑм енчен ача садне ҫӳрекенсемпе ҫамрӑк армеецсен парачӗ», – тенӗ Олег Николаев // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/05/05/car- ... -sadne-ure

Илем уншӑн — ҫынсен чун-чӗрипе ӗҫӗ-хӗлӗ, халӑх йӑли-йӗрки тата общество тытӑмӗпе патшалӑха ертсе пыракансем лайӑххи еннелле улшӑнса пыни те.

Помоги переводом

10 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Вӑл счетчика ӗҫлеттермелле мар туса икӗ ҫул хушши электричество вӑрланӑ, патшалӑха улталаса пурӑннӑ.

Помоги переводом

9 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Халь унӑн куншӑн ҫур ҫул патшалӑха ӗҫлесе татма тивӗ.

Теперь он за этот проступок будет обязан полгода проработать во благо государства.

Арҫын икӗ ачишӗн 1,3 млн алимент тӳлемен // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/34869.html

Арҫын 7 йывӑҫ касса патшалӑха 200 пин тенкӗ тӑкак кӳнӗ.

Мужчина срубил 7 деревьев и тем самым нанес государству ущерб а размере 200 тысяч рублей.

Чӑваш Ен арҫынни карта тытас тесе кӳршӗ региона кайса йывӑҫ каснӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/34849.html

Сантӑр Пурташсем иккенне, унӑн икӗ йӑмӑк пуррине, амӑшӗ патшалӑха тырӑ леҫме кайсан тулли лав айне пулса вилнине, ашшӗ фронтра нимӗҫ фашисчӗсемпе ҫапӑҫнине, амӑшӗсӗр тӑрса юлнӑ виҫӗ ачана Тимахван мучипе Тарье кинеми вӑхӑтлӑх усрава илнине ҫав кунах пӗтӗм класс пӗлчӗ.

Помоги переводом

5 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 197-271 с.

— Санашкал ҫамрӑксем хӑй вӑхӑтӗнче революци тунӑ, патшалӑха ертсе пыма тытӑннӑ — эс фермӑран хӑратӑн.

Помоги переводом

8 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 126-196 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней