Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

памасть (тĕпĕ: пар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Санэпидеми станцийӗ таса мар тислӗке ҫын пурӑннӑ тавраша кӑларма ирӗк памасть, анчах Мартин Мартынч ӑна пӗтӗмпех хӑй ани ҫине хӑварттарма пултарнӑ.

Помоги переводом

Кӳршӗ // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 35–44 с.

Хускаласса хускалать хут татӑкӗ, анчах чӑштӑр-чӑштӑр тунисӗр пуҫне нимӗнле сасӑ та памасть.

Помоги переводом

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 306–337 с.

Ҫӑрӑлса тӑма нӳрӗкӗ те нумай кирлӗ мар пирӗн ҫӗр валли, типсе каясси те часах ун: ҫӗмӗрт пек хура, кӗрпеклӗ ҫӗр юхса кайма памасть ҫумӑр шывне, ҫӑтать те ҫӑтать; ҫумӑр чарӑнчӗ, хӗвел пӗрре кулса пӑхрӗ — ҫӗр пичӗ кушӑхма та тытӑнчӗ.

Помоги переводом

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

«Продавецӗ кунне ҫирӗм ҫынран кая улталасан, ҫӑварне хыпнӑ татӑкне те ҫӑтса яраймасть, ыйхине те йӗркеллӗ ҫывӑраймасть» иккен, «склад пуҫлӑхӗ, червонцӑ кӑтартмасан, тутӑх пӑта та памасть, ҫынсене пин хут ҫӳреттерсе тӗнкелентерет», «цех начальникӗн хулара миҫе урам, ҫавӑн чухлӗ арӑм, юрласса та хӑй пӗлекен пӗртен-пӗр юррӑн ик-виҫ сӑмахне ҫеҫ юрлать вӑл: «Гуляй, пока-а гуля-я-ется, встреча-ай, пока-а-а встречается-а-а…»

Помоги переводом

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Ҫакӑ вара выльӑх-чӗрлӗх усракансене те, кайӑк-кӗшӗк тытакансене те, ачаллӑ ҫемьесене те канӑҫ памасть.

И это не дает покоя ни животноводам, ни птицеводам, ни семьям с детьми.

Хуҫасӑр йытӑсем, ҫул тӑвасси канӑҫ памасть // Эльвира КУЗЬМИНА, Марина ЛЕОНТЬЕВА. http://alikovopress.ru/xucasar-jyitasem, ... amast.html

Ҫавӑн пекех ял ҫыннисене Мӑн Вылӑран пуҫласа Ҫирӗккасси ялӗнчи ҫул ҫав тери шӑтӑк-путӑклӑ пулни канӑҫ памасть.

Также жителям деревни не дает покоя то, что дорога от Большой Вылы до деревни Сириккасы сильно ухабистая.

Хуҫасӑр йытӑсем, ҫул тӑвасси канӑҫ памасть // Эльвира КУЗЬМИНА, Марина ЛЕОНТЬЕВА. http://alikovopress.ru/xucasar-jyitasem, ... amast.html

Тепӗр тесен, «тӑрӑх» тени «округ» термина, ман шутпа, туллин уҫса памасть.

Помоги переводом

Округа чӑвашлатмалла-и? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6313.html

— Вӑл хӗрарӑм тӗлне ҫаклансан та маххӑ памасть.

Помоги переводом

11 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Хӗрарӑма пурне те курас, пурне те пӗлес килни канӑҫ памасть вӗт: Наталь зал алӑкне уҫса пӑхмасӑр чӑтаймарӗ.

Помоги переводом

11 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Яшкаран ытларах ӑна пулас калав канӑҫ памасть

Помоги переводом

10 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Вӑл ни хырӑма тӑрантармасть, ни капӑр ҫи-пуҫ тупса памасть».

Помоги переводом

10 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

— Мана халь урӑххи канӑҫ памасть.

Помоги переводом

10 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

— Пӗлетӗн-и, Никифор Ильич, хӑш-пӗр чух мана пӗр кӑткӑсрах, тӗлӗнмеллерех шухӑш канӑҫ памасть: чӑваш хӗрарӑмӗсен кӑмӑлтуйӑмне Нарспи сӑнарне каҫӑхса кайсах мухтани хӑш енчен те пулин кӑштах пӑсмарӗ-ши тетӗп.

Помоги переводом

8 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

— Чӗре канӑҫ памасть, Михал тӑванӑм, чӗре.

Помоги переводом

4 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Тахҫанах юрӑхсӑра тухнӑ Лапсар ҫулӗ нумай ҫынна канӑҫ памасть.

Помоги переводом

Лапсар тӑкӑрлӑкӗ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60566

Тавӑт шкулӗн территорине хӑтлӑх кӗртессипе ӗҫсене вӗҫлесси, Крымсарайкка ялӗнче клуб тӑвасси канӑҫ памасть ку тӑрӑхра пурӑнакансене.

Помоги переводом

Алла Салаева: Раҫҫей вӑйӗ - регионсенче! // Марина ЛЕОНТЬЕВА. http://alikovopress.ru/alla-salaeva-racc ... nche!.html

Апла пулин те, самана улшӑнӑвӗ, ҫӗнӗ вӑхӑтри ҫынсен кӑмӑл-шухӑшӗ те ӗлӗкхи ырӑ йӑлана манма памасть.

Помоги переводом

Ҫурхи уяв халӑха пӗрлештерчӗ // Лариса ЕВГЕНЬЕВА. http://елчекен.рф/2023/05/05/c%d1%83%d1% ... 80%d1%87e/

Кирек епле салху самантра та кинемее йышлӑ тӑванӗ кулянса ларма памасть.

Помоги переводом

Унӑн пуянлӑхӗ – куҫ тулли ачисем // Ангелина ИНОХОДЦЕВА. http://kasalen.ru/2023/04/28/%d1%83%d0%b ... %b5%d0%bc/

Зиминцев инженер Аньӑсӑр пурӑнма пултараймасть, Аня ӑна нимӗнле шанчӑк та памасть пулсан — пӗтет!

Помоги переводом

II. // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 3–36 с.

Театрсене творчествӑлла ҫамрӑксен ыйтӑвӗ яланах канӑҫ памасть.

Помоги переводом

8. Актерсем // Борис Марков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 57-63 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней