Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Эпӗ тата вырӑнсӑр хӑраса ӳкнисемпе капитулянтсене ответ парасшӑн.
2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Аслӑраххисем ӑна ҫакӑн пек ответ параҫҫӗ:
2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Унта эпӗ сире ответ парӑп…
2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Агриппина хӑвӑрт кӑна айӑккарах пӑрӑнчӗ те, шӑлӗсем витӗртерех сӑрӑхтарса ответ пачӗ.
1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
(Итлекенсем каллех кулса, пуҫӗсене суллаҫҫӗ: «Ну, шӑллӑ та, пурин валли те ответ хатӗр», теҫҫӗ.)(Опять засмеялись, покачали головами: «Ну и зубаста, на все — ответ».)
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Вӑл чӑнахах та эсер тата провокатор пирки эпӗ хамӑн пуҫӑмпа ответ тытатӑп.
5 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
— Анчах эпӗ — шӳт-им! — пилӗкҫӗр боецшӑн ответ тытатӑп вӗт…
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Паллах, ку айванӗ ҫавӑнтах: «генерал-майор пулнӑ Носовича, пур енчен те канлӗ вырнаҫтарса, Мускава ӑсатӑр…» тесе ответ янӑ.
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Нимӗҫсем «мир те мар, вӑрҫӑ та мар» текен паллӑ мар формула ҫине татӑклӑ ответ параҫҫӗ: халӗ ӗнтӗ вӗсем пӗтӗм Украинӑна, Латвине, Эстонине, Финляндине халех тасатса, ку ҫӗршывсене ӗмӗрлӗхех хӑйсен аллине хӑварма хушакан, кунтан пуҫне тата Бакупа Батум хулисене турксене пама хушакан требовани кӑларса тӑратаҫҫӗ, — ультиматум срокӗ хӗрӗх сакӑр сехете ҫеҫ пымалла.
4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Ҫав кунах Германи правительствинчен те ответ килсе ҫитет.
4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
«Мӗнрен хӑратӑп-ха? — шухӑшларӑм та эпӗ, хама хамах ответ патӑм:
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— Мӗн тума кирлӗ вара сана вӗрен? — ыйтрӗ Анисим Иванович, шурӑгвардееца ответ парасшӑн мар пулса.— Зачем тебе веревка? — спросил Анисим Иванович, чтобы не отвечать на вопрос белогвардейца.
5 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Унтан юриех хыттӑн, мӑшкӑлланӑ пек сасӑпа ответ пачӗ:
4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— Ӳсетӗп, Митя тете, — хӗпӗртесе, анчах халӗ те-ха ӗненмесӗр ответ патӑм эпӗ Анисим тетене патӑм.— Расту, дядя Митяй, — ответил я. — У меня тоже штаны ватные целые, а жилетку я дяде Анисиму отдал.
4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— Интереслӗ, — харӑсах ответ патӑмӑр эпир.
4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— Мана мӗнле чӗннине пӗлместӗп, тӑванӑм, манса кайрӑм, — хулӑн сасӑпа ответ пачӗ палламан ҫын.— Не знаю, как меня зовут, родной, забыл, — перебил басовитый голос.
4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— Эсӗ пурӗпӗр ӑнланаймастӑн, — кахаллӑн ответ пачӗ Илюха.
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— Эпир ахаль те каях юлмастпӑр-ха, — пуриншӗн те ответ пачӗ Васька.
3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Вара ӑна хирӗҫ мӗнле те пулин ответ паратӑн: ҫанну тӑмпа вараланнӑ, е: асту , винтовкуна ан ҫухат, тетӗн.Ответишь что-нибудь: рукав измазан в глине или смотри, мол, винтовку не потеряй.
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Эпӗ ун ҫинчен тата атте ҫинчен ыйтсассӑн яланах пӗр пек ответ илтрӗм: атте фон Граффа хӑваласа кайнӑ, анне часах килет терӗҫ.Среди ночи я проснулся, как будто меня окликнули, но вокруг было тихо.
4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.