Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

невушлӗ (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Невушлӗ ҫав териех пӗтсе ҫитнӗ эпир?

Помоги переводом

XXI сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Невушлӗ ҫав укҫана парса татаймӑпӑр?

Помоги переводом

XIII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Чӗрем ҫурхи юр шывӗ пек тулса килчӗ, кӑкӑрӑм шӑнӑҫайми савӑнӑҫпа чыхӑнса ларчӗ, ҫунат сарса, кӑртлатса тапма пуҫларӗ: «Невушлӗ манӑн анчӑкӑм???»

Помоги переводом

Вӑрттӑн сыхлавҫӑ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 36–70 с.

Невушлӗ?

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Невушлӗ?

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Невушлӗ Полина хӑйӗн чӗри уҫҫине йӑпӑр-япӑрах ҫак «джигита» тыттарма ӗлкӗрнӗ?

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Невушлӗ пӗр-пӗринчен уйӑрлас умӗн каланӑ чӗрери сӑмахсем, пӗлтерӗшӗсене ҫухатса, ҫӳп-ҫап ҫурхи пӑтранчӑк шывпа шав-шав юхса кайнӑ пек, часах манӑҫа тухрӗҫ?

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Невушлӗ мана чӑнах янккамас вӑрман «хуҫи» — урлӑ ура утаман куҫ хывнӑ?

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Невушлӗ вӑрманта чӑнах ман пекех ҫухалса ҫӳрекен пур?

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

«Невушлӗ этемех?

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Невушлӗ ҫак сутӑнчӑк шанчӑклисен шутне кӗчӗ!

Неужели предатель втерся в доверие!

XXII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Невушлӗ вӑл вара ахаль ҫеҫ, юратнипе кӑна, пурӑнать пуль санпа?

Неужто она просто так, по любви живет с тобой?

V // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

«Невушлӗ Аляскӑран тарса килнӗ ача каласа панӑ йытӑ ку?» — вӗлтлетсе иртрӗ шухӑш Экэчо пуҫӗнче.

«Неужели это та самая собака, о которой рассказывал бежавший с Аляски мальчишка!» — пронеслось в голове Экэчо.

Экэчо пӑлханать // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Невушлӗ вара ӑна никам та пулӑшма пултараймасть?..»

Неужели ему никто не может помочь?»

Тынэт хуйхи // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Невушлӗ эсӗ ӑна тавӑрма шухӑш тытрӑн вара? — ыйтрӗ вӑл.

— Неужели ты решил устроить с ним расправу? — спросил он.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

«Невушлӗ сыпма юратать-ши вӑл?»

«Неужели он любит выпить?»

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Невушлӗ Сергей Лагунов…

— Неужели Сергей Лагунов…

Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Невушлӗ юлашкинчен эпир чӑн-чӑн вӑрҫах ҫитсе кӗтӗмӗр пулать-ши?

Неужели мы наконец-то вступили в настоящую войну?

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Невушлӗ ҫав хастар капитанах-ши?

— Неужели тот самый отчаянный капитан?

Иккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Невушлӗ ман ӑна уринчен ҫыхса хумалла пулать?

 — Неужели я должен его привязывать за ногу?

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней