Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

начальник сăмах пирĕн базăра пур.
начальник (тĕпĕ: начальник) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пӗр-пӗр начальник пуль ӗнтӗ.

Наверно какой-нибудь начальник.

Ахӑрсамана // Валентина Тарават. http://chuvash.org/lib/haylav/3970.html

– Гражданин начальник, эпӗ ҫӗр улмипе, пӑтӑпа ҫеҫ пурӑнаймастӑп, манӑн хырӑм касать.

– Гражданин начальник, я не могу жить на одной картошке и каше, у меня в животе режет.

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

– Гражданин начальник, эсир ӑҫта ҫывӑрма шутлатӑр? – пӑтранчӑк хура куҫӗпе Сандрикова шӑтарасла пӑхса илчӗ Коля-чикан.

– Гражданин начальник, а где вы собираетесь спать? - внимательно посмотрел мутными глазами на Сандрикова Коля-цыган.

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

– Эсир зонӑра ӗҫлесе курманла калаҫатӑр, гражданин начальник.

– Вы, гражданин начальник, говорите так, как будто никогда не работали на зоне.

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

– Гражданин начальник, пирӗнпе пӗрле ларӑр, – те йӑпӑлтатса, те чунтанах сӗнчӗ Элекҫей чӑваш Сандрикова.

– Гражданин начальник, присаживайтесь к нам, – то ли заискивающе, то ли от всего сердца предложил Сандрикову чуваш Алексей.

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней