Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

награда сăмах пирĕн базăра пур.
награда (тĕпĕ: награда) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Чӑваш Республикин патшалӑх наградисен дубликачӗсене е тата вӗсен муляжӗсене, Чӑваш Республикин патшалӑх наградисемпе пӗрле паракан документсен дубликачӗсене Чӑваш Республикин патшалӑх наградисене тата (е) вӗсемпе пӗрле паракан документсене ҫут ҫанталӑк инкекне е ытти лару-тӑрӑва пула ҫухатнӑ, награда илнӗ ҫын ҫав ҫухатӑва сирме пултарайман чухне параҫҫӗ.

Дубликаты государственных наград Чувашской Республики либо их муляжи, дубликаты документов к государственным наградам Чувашской Республики выдаются в случае утраты государственных наград Чувашской Республики и (или) документов к ним в результате стихийного бедствия либо при других обстоятельствах, когда награжденный не мог предотвратить их утрату.

Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин патшалӑх наградисем ҫинчен» Саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 89 от 20.12.2019

Ҫавӑнпа та, хамӑр правительство награда панӑ кашни ҫыннӑн, ҫак наградӑна аслӑ парти, тӗнчери лайӑхран та лайӑх правительствӑпа унӑн тӗлӗнмелле чаплӑ халӑхӗ шанса панӑ награда вырӑнне хурса, чыслӑн хакламалла.

И поэтому каждый человек, которого наше правительство отметило наградой, должен ценить ее, как доверие великой партии и ее вождя, как доверие наилучшего правительства и чудесного нашего народа.

Совет Союзӗн Геройӗ ятне памалла тунӑ хыҫҫӑн // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Хуравне ЧР Пуҫлӑхӗн Администрацийӗн ертӳҫи Вячеслав Борисов пачӗ: патшалӑх награди ҫумӗнче укҫан паракан награда ҫук.

Помоги переводом

Награда паттӑрсене тупӗ // Николай КОНОВАЛОВ. http://hypar.ru/cv/news/nagrada-pattarsene-tupe

Кӗҫнерникун строительсене професси уявӗ ячӗпе саламламашкӑн Чӑваш патшалӑх филармонийӗн залне пухнӑ май ЧР Пуҫлӑхӗ Олег Николаев, отрасль министрӗ Павел Данилов наградӑсене тивӗҫнисене пӗрин хыҫҫӑн теприне сцена ҫине чӗнчӗҫ те — ирӗксӗрех шухӑш ҫуралчӗ: пирӗн стройкӑсем хӗрарӑм сӑнлӑ иккен — награда илме тухакансем те, авӑ, шӑкӑрин хӗрарӑм…

Помоги переводом

«Эсир Чӑваш Ене хӑтлӑрах тата илемлӗрех тӑватӑр» // Николай КОНОВАЛОВ. http://www.hypar.ru/cv/news/esir-chavash ... eh-tavatar

Наградӑсем илнӗ чух кашнин пуҫӗнчех пӗртен-пӗр шухӑш хӗлхемленсе тӑнӑ: ку награда — тӑван аттемӗр Сталин юлташӑн, пире ҫак вӑрӑм ҫула пиллӗх парса кӑларса янӑ юратнӑ ҫулпуҫӑн аслӑ парни; тем тери аякри тӑшман тылӗнче ҫӳресен те вӑл пире яланах курса тӑрать, пирӗн кашни утӑма сӑнаса пырать; вӑл пирӗншӗн тӑрӑшнине, пире ӑслӑн ертсе пынине эпир кашни утӑмрах чӗререн туйса тӑратпӑр.

Когда вручались награды, каждый из нас думал: это его забота, его внимание, нашего отца, пославшего нас в дальний и славный путь; в каком бы глубоком тылу противника мы ни очутились, всюду Сталин увидит нас, будет следить за каждым нашим шагом, всюду мы будем чувствовать его отеческую заботу, его руководство.

Карпат ҫине похода! // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Сережа, пӗтӗм чунтан, тӑван ывӑлӑма каланӑ пек, калатӑп сана, тепӗр ҫулталӑкран сан кӑкӑру ҫинче, вӑрҫӑри паттӑр ӗҫсемшӗн илнӗ наградӑсемпе юнашар, ӗҫри хастарлӑхшӑн панӑ награда пултӑр…

И вот, Сережа, от всей души желаю тебе, как сыну родному, чтобы через год или два на твоей груди рядом с наградами за военные подвиги появился бы орден за подвиги трудовые…

XXIX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Электролечени процедури хыҫҫӑн тата Александр Демьяновичпа ҫакӑн пек ӑшшӑн калаҫнӑ хыҫҫӑн, унӑн фотографиллӗ нумай альбомӗсене, награда удостоверенийӗсемпе хисеплӗ грамотисене пӑхса тухнӑ хыҫҫӑн, ҫак ҫын ҫакӑн чухлӗ ҫул тултарнине ӗненес те килмест.

Помоги переводом

Пурнӑҫпа савӑнма пӗлет // Владимир СМОЛОВ. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... et-3660742

Ку фильм тӗнчери кинофестивальсенче 20 ытла награда тивӗҫнӗ, ӑна тӑватӑ «Оскарпа» палӑртнӑ.

. Лента получила больше 20 наград на международных кинофестивалях и была отмечена четырьмя «Оскарами».

VI Георг // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/VI_%D0%93%D0%B ... 1%80%D0%B3

Чи хастаррисене, ҫӗнӗ объекта хута яма тӑрӑшнисене ҫав кун сцена ҫине чӗнсе кӑларса чысларӗҫ, тӗрлӗ шайри награда тата парне парса хавхалантарчӗҫ.

Помоги переводом

Ҫӗнӗ ҫул парни - ҫӗнӗ клуб // Владислав ШАПОШНИКОВ. https://www.zp21rus.ru/glavnye-novosti/1 ... i-c-n-klub

Коля Раськинпа Ҫеруш Ядуркин (вӗсем яланах пӗрлеччӗ) штанга йӑтассипе район, республика шайӗнче награда илме пьедестал ҫине часчас хӑпаратчӗҫ.

Помоги переводом

Пирӗн урам тӑвалла // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 73–90 с.

Комитет ертӳҫи Моляков пек аксакалсем валли урӑх награда пулассине ҫирӗплетрӗ — тивӗҫлӗ саккун проектне хатӗрлеҫҫӗ.

Помоги переводом

Награда паттӑрсене тупӗ // Николай КОНОВАЛОВ. http://hypar.ru/cv/news/nagrada-pattarsene-tupe

Вӑл, эпӗ ӑнланнӑ тӑрӑх, ҫак хисеп паллине тивӗҫеймест — ун валли урӑх награда кирлӗ-и?» — кӑсӑкланчӗ Петр Краснов депутат.

Помоги переводом

Награда паттӑрсене тупӗ // Николай КОНОВАЛОВ. http://hypar.ru/cv/news/nagrada-pattarsene-tupe

Саламлар награда илнӗ ятпа ӑна, юлташсем!

Помоги переводом

46 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Мӗнле калаҫҫӗ-ха кун пек чухне - «награда хӑйӗн геройне тупнӑ».

Помоги переводом

73 ҫул иртсен… // А.КАРПОВА. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/1484- ... -ul-irtsen

Палӑртса хӑвармалла, кунтах «Дельта» генеральнӑй директорне Светлана Кузьминана, республикӑри ҫӑмӑл промышленноҫа аталантарас ӗҫе пысӑк тӳпе хывнӑшӑн награда, Пушкӑртстан Республикин Пуҫлӑхӗн Хисеп грамотине панӑ.

Примечательно, что здесь же на форуме генеральному директору «Дельты» Светлане Кузьминой вручена почетная грамота Главы Республики Башкортостан, как награда за вклад в развитие легкой промышленности республики.

Пишпӳлек районӗн бизнес-шерифӗ Уфари "ЛЕГПРОМ" форума хутшӑннӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/ekonomika/20 ... nn-3494166

Ӗҫленӗшӗн пирӗн таврари ҫынсен кӑмӑл-туйӑмӗнчен лайӑхрах награда ҫук.

И нет для нас лучшей награды за труд, чем улыбки и хорошее настроение окружающих.

Чун юрланӑ чухне // Венера КЛЮШНИКОВА. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... ne-3471478

Анчах ҫавӑншӑн награда парас вырӑнне маншӑн пурнӑҫра мӗн хакли пулнӑ — ҫавна пӗтӗмпех туртса илчӗҫ.

Помоги переводом

12. Ыйтусемпе ответсен каҫӗ // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Анчах Павлик Морозов награда ҫинчен шухӑшламан.

Помоги переводом

7. Ҫӗр ҫинче миҫе чӑнлӑх? // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Мӗнле те пулин преми, награда парас пулсан…

Помоги переводом

XXIX сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Ҫакӑншӑн разведчиксем награда илме тивӗҫ пулчӗҫ.

Помоги переводом

VI сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней