Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

мӗскӗнӗм (тĕпĕ: мӗскӗн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«Мӗскӗнӗм… — шухӑшларӗ вӑл.

Помоги переводом

V // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 254–305 с.

Художникпе те тӗрӗс-тӗкел пурӑнса пӗтерейместӗн пуль ҫав, мӗскӗнӗм.

Помоги переводом

6 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

— Вырт-ха, вырт, мӗскӗнӗм.

Помоги переводом

Эпӗ хама астума пуҫлани // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Ҫирӗ пуҫне, мӗскӗнӗм

Сам снял с себя голову, своим языком длинным слизну-ул!..

Ҫын ҫухалнӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

— Эсир ҫавӑн чух кӑшкӑрса макӑрни… чунӑма хускатрӗ… мӗскӗнӗм, ывӑлӑм!

— Эти ваши крики! они потрясли мне душу… бедный вы, мальчик мой!..

IV // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

«Сывӑ-и, мӗскӗнӗм!» тет вара вӑл, чи чӑлахрах та саплӑк ҫине саплӑк лартнӑ тумтирлӗ карчӑка тупсан.

— Здорово, небого! — обыкновенно говорил он, отыскавши самую искалеченную бабу, в изодранном, сшитом из заплат платье.

I сыпӑк // Ярукка Сантри. Гоголь Н.В. Иван Иванович Иван Никифоровичпа мӗнле хирӗҫсе кайни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с.

— Тӳс, мӗскӗнӗм!..

— Потерпи, горе мое!..

39 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

«Мӗскӗнӗм, чунӑм?» тейӗ-ши.

Скажет ли: «Бедняжка ты моя, сердечная».

II // Л. Борисова. Сенкевич Генрик. Ҫӑкӑр шыраса: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 62 с.

— Уру хытӑ ыратать-и, мӗскӗнӗм?

— Тяжело тебе, бедненький?

X // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

— Тӑлӑхӑм, мӗскӗнӗм… — мӑкӑртатса илчӗ вӑл.

— Сиротка моя бедненькая!.. — бормотал он.

VII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Мӗн тери татӑлса йӗчӗ, мӗн тери тапаланчӗ, мӗскӗнӗм.

Уж так она убивалась, милая.

XIII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Мӗскӗнӗм, ачам, мӗнле улшӑннӑ эсӗ!

Мой бедный мальчик, как ты изменился… как ты страшно изменился.

VI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

— Эй, мӗскӗнӗм, телей пулмарӗ эппин сана!

— Бедный, как мне тебя жаль!..

II // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

Мӗскӗнӗм!

— Бедняга!

Иккӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.

Ах, мӗнле тертленсе пӗтрӗн эсӗ, мӗскӗнӗм!

Ах, ты так измучился, бедный мальчик!

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.

Мӗскӗнӗм, санӑн хӑвӑн суйланнӑ ҫынну пулать, пӗлетне ҫавна?

— Бедняжка, ты еще не знаешь, кто станет твоим суженым.

XVII. Тунсӑхланӑ ҫуртра // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Мӗскӗнӗм манӑн, ывӑлӑм, — йӗре-йӗре мӑкӑртатать пӗр типшӗм карчӑк.

— Болезный мой, сыночек мой, — причитала сухонькая старушонка.

2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Сывӑ пул, манӑн мӗскӗнӗм!

Прощай, моя бедная!

XXXIV // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.

— Анна Васильевна сире хӗсӗрлет… мӗскӗнӗм! — терӗ Шубин карӑнса.

— Анна Васильевна вас притесняет… бедненький! — проговорил, потягиваясь, Шубин.

XXIX // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.

Таврӑнмарӗ-ҫке пӗри, Мӗскӗнӗм, мӑнтарӑн; Вилсе юлнӑ чун савни Э-эх! Юратнӑ мӑшӑрӑм!

Только нету одного, Всеми позабытого, Казачонка моего — И-э-эх! — давно убитого…

Тӑваттӑмӗш блиндаж // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 54–76 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней