Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

мӑшкӑл сăмах пирĕн базăра пур.
мӑшкӑл (тĕпĕ: мӑшкӑл) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пырса кӗчӗҫ те вӗсем, Ай, тапратрӗҫ тустарма, Айӑп ҫуккӑ ҫынсене Асап, мӑшкӑл кӑтартма.

Помоги переводом

Партизан // Степан Аслан. «Тӑван Атӑл». — 1946, 20№ — 55-63 с.

Тен, юри, мӑшкӑл кӑтартма (е тӗрӗслесе пӑхма-и?) илсе килчӗҫ вӗсене кунта?

Может, их привели, чтобы унизить или проверить на прочность?

II // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Чӑн-чӑн мӑшкӑл вӗт.

Еще какая!

Пӑлхав тапранни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Мӑшкӑл мар-и ӗнтӗ вӑл?

Это ли не насмешка?!

Пӑлхав тапранни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ун ӑслӑ пиччӗшӗ, апӑрша, тарҫӑра мӑшкӑл курать.

А его умный брат, бедняга, в батраках у него ходит.

Кӗркунне // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Эпӗ кунта мӑшкӑл тӳсетӗп.

Я же тут издевки терплю.

Туссем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ухтиванне те айӑпсӑрах мӑшкӑл кӑтартрӑн…

И Ухтивана ни за что ни про что задавил…

Ҫӗрлехи ҫул // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хӑйсем мӑшкӑл тунӑ ҫын вилнине кура вӗсем ниҫта та хутшӑнмаҫҫӗ, стараста патне кӗрсе сӑра туптараҫҫӗ те ӗҫме тытӑнаҫсӗ.

Видя, что от их гнусности погибла молодая девушка, они ни во что не вмешиваются, закрывшись в доме старосты, пьют пиво, отобранное у крестьян.

Мариҫ вилӗмӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Вӑл патак та ҫиет, мӑшкӑл та тӳсет, выҫӑ та ларать.

Он сносит все — побои, унижения, голод.

Саланнӑ кил-йыш // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Таҫтанах паллӑ, — ҫын пыл вӑрласа каяс тесе мар, мӑшкӑл тӑвас тесе хӑтланнӑ.

По всему было видно, что вор пришел не за медом, а чтобы надругаться над хозяином.

Ҫӗрлехи ӗҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Мӑшкӑл пултӑр тетне?

— Что, в насмешку разве только?

Кантуртисем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ҫывӑрса каяс мар кӑна, тата мӗнле те пулин мӑшкӑл кӑтартӗҫ.

Не уснуть бы только, а то еще какую насмешку подстроят.

Шупашкар пасарӗнче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Мӗнле ку мӑшкӑл!

Помоги переводом

XXXX // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Тӑпӑлтарчӗ Нумай ҫул мӑшкӑл тӳснине.

Помоги переводом

XXIX // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Эп халӗ мӑшкӑл айӗнче.

Помоги переводом

XXVI // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Пусмӑрлани те мӑшкӑл; ҫав — Чуралӑх, чухӑнлӑх сӑлтавӗ.

Помоги переводом

XXI // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Эс тӗтрене сирсе ан хӑшкӑл, Сӑлтав пулса ан тӑтӑр мӑшкӑл, Сая яма хастар пуҫа.

Помоги переводом

IX // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Хӑех пӗлет, ӑна хӑрушӑ Ача усрав хӗр ҫуратсан: Усал сӑмахсемпе ял тулӗ, Пуҫланӗ мӑшкӑл.

Помоги переводом

VII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Хама йыт вырӑнне хумастӑп, Анчах эп мӑшкӑл айӗнче.

Помоги переводом

VI // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

«Ах, мӑшкӑл — терӗ вӑл.

Помоги переводом

XIV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней