Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

мише (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Марк Тимофеевич урапа ҫинчен сиксе анчӗ, пиншакне хулпуҫҫи урлӑ уртса ячӗ, вара, ҫула кӗскетес тесе, тумхахлӑрах ансӑр мише тӑрӑх утрӗ.

Марк Тимофеевич соскочил с телеги, перекинул пиджак через плечо и, чтобы сократить путь, пошел напрямик по узенькой кочковатой меже.

Яланлӑхах // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

Ҫак вӑхӑтра сылтӑм енчен, юнашар тӑкӑрлӑк тӑрӑх, пӗр тӑхӑр хӗрлӗ гвардеец пулӗ, мише йӑранӗ тӑрӑх чупнӑ пек, кӗтесри ҫурт стени хыҫне чупса кайрӗҫ.

В это время справа, по соседнему переулку, человек девять красногвардейцев, как куропатки по меже, промчались за стену углового дома.

XXV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

— Кӑна, тусӑм, кӑтартса парас пулать-ха, — мише юписене куҫарнине.

— Это, друг, еще надо доказать — насчет переноса межевых знаков.

XV сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.

— Кӑҫал ҫуркунне Палан кӗтесӗнчи виҫӗ мише юпине ҫырман икӗ енне те куҫарса лартнине пӗлетӗн-и эсӗ?

Тебе известно, что три межевых столба весною этого года перенесены в Калиновом Углу по обеим сторонам балки?

XV сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.

Суккӑр-им эсӗ, мише юпи ӑҫта ларнине курмастӑн-им?»

Повылазило тебе, не видишь, где межевой столб стоит?»

XIV сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.

Вӑл хӑйне евӗр мише шутланать: унран сулахаялла хысна ҫыннисене пытараҫҫӗ, сылтӑм енче вара чухӑн ҫынсен вилтӑприсем унта-кунта мӑкӑрӑлса тӑраҫҫӗ.

Она образовала естественную границу: по левую сторону от нее хоронили казненных и умерших в тюрьме, по правую — бедняков.

IV // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 23–36 стр.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней