Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

меслетсемпе (тĕпĕ: меслет) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫӗр ӗҫлес ҫӗрте ҫӗнӗ меслетсемпе усӑ курнине ниепле декрет та кулакла ӗҫ теес ҫук!

Помоги переводом

6 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Анчах та вӑтам ӗмӗрсенче, медицина паллиатив сиплевӗнче чӗрене хальхилле пулӑшма май паракан меслетсемпе усӑ курма пӗлмен чухне, наркӑмӑшлавпа кӗрешме, паллах, йывӑртарах пулнӑ.

Но, конечно, при состоянии медицины в средние века, когда паллиативное лечение не знало тех средств, поддерживающих сердце, какие в ходу теперь, — бороться с отравлением было труднее.

ХХIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Буртонпа Спикӑн ҫав пӗтӗм «унчченхи ҫулташӗсем», эпӗ Занзибарта пухнӑскерсем, — ӑҫтиҫук та шульӑк, наҫилккеҫӗсене вара ҫав тери ҫирӗп те хаяр меслетсемпе пӑхӑнтарма тивет.

Все эти «бывшие спутники» Буртона и Спика, понабранные мною в Занзибаре, — порядочные жулики, а носильщиков я вынужден держать в повиновении крайней строгостью.

II. Стэнлипе Гент // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

— Ҫапах та… апла килсе тухрӗ тӗк, — тилӗрсе кӑшкӑрса ячӗ Ван-Конет, — кунашкал меслетсемпе эпӗ сирӗнтен кая мар хамах майлаштараяттӑм.

— Однако, если на то пошло, — в бешенстве закричал Ван-Конет, — таким-то путем и я мог бы уладить все не хуже вас!

V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Чӑнах, ҫут тӗнчере пурӑнас килмест ун пек чухне, ҫавӑнпа Калюков хӗрарӑмсене вӗсем куҫҫулӗ кӑларма пуҫличченех — сӑмахпа-и е чӑмӑрпа, е ытти вирлӗрех меслетсемпе — чарма тӑрӑшать.

Помоги переводом

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Чӑваш Енӗн социаллӑ ӗҫченӗсем халӑхӑн социаллӑ ыйтӑвӗсене тивӗҫтерес ӗҫӗн тухӑҫлӑхне ӳстермешкӗн хальхи меслетсемпе усӑ курни савӑнтарать.

Отрадно, что социальные работники Чувашии используют современные подходы к повышению эффективности социального обслуживания населения.

Михаил Игнатьев Социаллӑ ӗҫчен кунӗ ячӗпе саламлани (2018) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2018/06/08/news-3871645

Турци, Германи, Англи — вӑйпа ҫӗмӗрсе тата тӗрлӗрен чее меслетсемпе — Кавказ ҫӗршывне кӗнӗ.

Турция, Германия и Англия проникали силой и хитростью на Кавказ.

1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Пролетарилле политикӑна эсир буржуалла меслетсемпе тытса шырасшӑн.

Вы хотите вести пролетарскую политику буржуазными средствами.

16 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Унта сире, — иккӗленме кирлӗ мар, — сирӗн ҫулти ҫамрӑк ҫынсем, хӑйсен ирӗкӗпе ҫар ретне ҫырӑнмасӑрах, ытти нумай меслетсемпе ҫӗршыва усӑллӑ ӗҫ тума пултарни ҫинчен ӑнлантарса парӗҫ.

И там вам, без сомнения, объяснят, что молодой человек вашего возраста может приносить пользу Родине и не записываясь добровольцем в армию.

Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.

Пирӗн полкра реактивлӑ двигательсем лартнӑ тӑшман самолечӗсемпе мӗнле меслетсемпе ҫапӑҫмалли ҫинчен сӳтсе явма ятарласа конференци пухӑнчӗ.

У нас собралась полковая конференция для обсуждения методов боя с вражескими самолётами, оборудованными реактивными двигателями.

12. Фотокинопулемет // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Яла ҫитсе кӗрсессӗн — пӗтӗм халӑха тӑшмана хирӗҫ ҫӗкле, ҫак шутпала пур меслетсемпе те туллин усӑ кур: листовкӑсем салат, радио точкӑсем организациле, халӑх хушшине агитаторсем кӑларса яр.

Вступаешь в село — подымай народ на борьбу, используй для этого всё — листовки, радио, агитаторов.

Карпат ҫине похода! // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Ку инструкцие 1942 ҫулта, сентябрӗн 20-мӗшӗнчех ҫырса хатӗрленӗ пулнӑ, анчах та инструкцире шутласа тухнӑ меслетсемпе тӑшман командованийӗ тахҫанах усӑ курма пуҫланӑ пулнӑ.

Эта инструкция составлена 20 сентября 1942 года, но предлагавшийся в ней метод фактически применялся гораздо раньше.

Партизансен столици // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Пӗтӗм Раҫҫей, ҫав шутра Чӑваш Ен те цифровизаци ҫулӗ ҫине тӑнӑ вӑхӑтра мӗншӗн-ха эпир хамӑрӑн тӑван чӗлхене кивелнӗ меслетсемпе аталантармалла?

Помоги переводом

Чӑваш чӗлхи мӗншӗн пӗтме тытӑнни пирки пуҫланӑ калаҫӑва малалла тӑсса // Константин Малышев. http://suvargazeta.ru/news/cn-khyparsem/ ... alla-tassa

Вӑл кӗтмен меслетсемпе тӗлӗнтеретчӗ: тӑшман мечӗке нихҫан та хӑй кӗтсе тӑнӑ ҫӗртен илейместчӗ.

Он поражал неожиданными приемами: противник никогда не получал мяча туда, где ждал его.

52 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Валерий Павлович чӗрӗ чухнех сывлӑшра ҫапӑҫас Чкаловла меслетсемпе анлӑн усӑ курнӑ.

Еще при жизни Валерия Павловича чкаловский стиль воздушного боя получил широкое признание.

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Ҫитес вӑрҫӑсенче, совет пилочӗсем Чкалова, унӑн ҫирӗп аллисене, тӑшмана ҫав тери курайман чӗрине аса илсе, ҫав ҫӗнӗ меслетсемпе усӑ курӗҫ».

В будущих боях советские пилоты будут применять эти новинки, чтобы лучше громить врага, вспоминая Чкалова, его крепкие руки, его сердце, полное гневной ненависти к врагам».

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Вӑл каланӑ тӑрӑх, ытти меслетсемпе тунӑ разведкӑсемпе танлаштарсан, унӑн аппарачӗсем нефть пур сийсене шанчӑклӑрах кӑтартса пама пултараҫҫӗ…

По ее словам, они могли бы более надежно, чем все другие способы разведки, определить местонахождение нефтяных пластов…

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Строительсен ҫӗнтерӗве уявлама чӑнласах тивӗҫ пулчӗҫ: вӗсем пролив урлӑ нефтепровода хӗллехи йывӑр условисенче тата техникӑра пулман меслетсемпе ӗҫлерӗҫ пулин те, срокчен ҫирӗм кун малтан хурса тухрӗҫ.

Строители имели право торжествовать победу: они уложили переход на двадцать дней раньше срока, в небывало трудных зимних условиях и методами, еще не известными в технике.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Вӗсенчен хӑш-пӗрисем пит чее меслетсемпе усӑ курнӑ.

Некоторые из них придумывали весьма хитрые способы.

IV. Ҫӗр айӗнчи пурнӑҫ // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.

Ҫак меслетсемпе хӗҫпӑшалланнӑ, наукӑпа техника ҫитӗнӗвӗсен меслечӗсемпе авӑрланнӑ совет ученӑйӗсем, хамӑрӑн тӑван ҫӗршывӑн телейлӗ пурӑнӑҫӗшӗн ҫӗр айӗнчи мӗнпур усӑллӑ япаласене тата нумайрах тупма пулӑшаҫҫӗ, вӗсем хӑйсен ӗҫӗсемпе ҫӗр чӑмӑрӗн геологи аваллӑхӗсен чаршавне уҫса ҫав наукӑна малалла та малалла аталантарса пыраҫҫӗ.

И вероятно, недалеко уже то время, когда вооруженные этим методом, оснащенные передовыми достижениями науки и техники, советские ученые еще больше умножат добычу полезных ископаемых на благо нашей родины и своими работами приоткроют завесу над геологическим прошлым земного шара.

Ҫӗрӗн ҫийӗсем мӗнле тытӑнса тӑни тата ҫӗр варрине кайса ҫӳрени ҫинчен // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с. — 211–227 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней