Поиск
Шырав ĕçĕ:
Десятскисен аллинчен вӗҫерӗнсен, Кӗтерук ӑсран тухнӑ пек чупрӗ, ҫынсене тӳрӗ марришӗн, Сантӑра тӑван хӗрӗ хутне кӗменшӗн ылхана-ылхана пычӗ.
XVII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.
— Хӑрушсӑрлӑх техники инженерӗ эпӗ, — терӗ Ирина тем тунӑ пек хӑйне айӑплӑн туйса, — ӗҫлекенсем ӳксе аманас, сусӑрланас марришӗн яваплӑ.
Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.
Тахӑш юлташӑр сирӗн пурнӑҫра лару-тӑру тикӗс марришӗн пӑшӑрханса ҫине тӑрӗ.Кто-то из вашего близкого окружения может противиться тому, что в вашей жизни нестабильная ситуация.
20-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Телее ҫухатас марришӗн тата ӑна ҫӗнӗрен тупассишӗн эсӗ вӗҫне ҫитиех кӗрешмен.
II. // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 3–36 с.
Анук пӗчченех марришӗн Элекҫей кӑштах тарӑхса та илчӗ.
XIX // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.
Урамра пӗр-пӗр айвана тӗл пулнӑ та вӑл хӑй ун пек марришӗн савӑнса иртсе кайнӑ.Бывало, встретит на улице какого-нибудь глупца — и радостный проходит мимо: хорошо, что я не такой!
Янтул кам вӑл? // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Ҫапла уйланса-сӗмленсе манпа ун хушшинчи ӑшри тӑрӑма икӗ енлӗ саккунлӑ тесе йышӑнатӑп, анчах хам унашкал марришӗн, урӑхлишӗн ҫеҫ ӳпкелешнӗ пулӑттӑм.
XXXV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Пӳлӗмри тасалӑх-тирпейлӗхе кӑтартакан чухӑнлӑх, хӑнана пукан ҫине тивӗҫлӗхпе тулнӑ вашаватлӑхпа лартни Даневанта самаях хумхантараҫҫӗ; пуян марришӗн, Галерана тухӑҫ кавирӗ ярса пама пултарайманшӑн вӑл пӗрремӗш хут хытӑ кулянчӗ.
II сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Футроз, Давенанта каймашкӑн ирӗк панӑ май, пысӑк ҫак арҫын ача хӑйӗн ывӑлӗ марришӗн пӑшӑрханатьпе пӗрех.Футроз отпустил Давенанта, почти жалея, что этот большой мальчик не его сын.
II сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Юрать, — урӑх калаҫас марришӗн суйрӗ Брентган.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 233–242 с.
Тепӗр тесен — аҫӑр сыв марришӗн эпӗ айӑплӑ мар…
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 229–275 с.
Чӑнах та, Кассет шутсӑр хӑрушӑ, Вард тавра ҫаврӑнас марришӗн ҫула кӗскетес тӗллевпе ун урлӑ кайма хӑтланакансем ҫукпа пӗрех; анчах вӑл, Дюк, хӑранипе пӑрӑнса ҫӳренӗ-им вара «Ӑссӑр Пыртан»?
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 187–210 с.
Халӗ эпӗ, тусӑм, апла марришӗн чӑннипех те шуйттанла савӑнатӑп.
III. Блемер Тарта тупать // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 91–116 с.
Тем те курнӑ, теме те тӳссе ирттернӗ тӑшман аллине ҫакланнӑ мӗскӗн чунсем православи тӗнне пӑрахас марришӗн.Все выносили и вытерпели бедные невольники, лишь бы не переменять православной веры.
IX // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Эсир мана чӗррӗн хӑваратӑр пулсан, эпӗ эсир виселица ҫинче ҫакӑнса тӑрас марришӗн тӑрӑшӑп, — терӗм.Если же вы оставите меня в живых, я постараюсь, чтобы вы не попали на виселицу.
XXVIII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
— Куратӑп ӗнтӗ — сӑнтан та, ыттинчен те паллӑ: пурнӑҫу аванах пулман! — каланӑ Фома, юлташӗн пурнӑҫӗ те хӑйӗнни евӗрех тутлӑ марришӗн кӑмӑллӑ пулса.
X // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Кӗҫени те, кабинӑра ӗнтӗркесе ҫӗр каҫмалла марришӗн хӗпӗртесе, аллинчи пысӑках мар ҫыхха хӑйӗнчен хӑвармасӑр, ырантан упӑшки пулас ҫын хулӗнчен ҫавӑтӑнчӗ.
6 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Кун пек ӗҫре вара, хамӑрӑн Тӑван ҫӗршывӑн ирӗклӗхӗпе никама пӑхӑнас марришӗн пыракан вӑрҫӑ ӗҫӗнче, ҫынсем хамӑр государство умӗнче те, парти умӗнче, харпӑр хӑй умӗнче те кристалл пек тап-таса пулма тивӗҫлӗ…
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Коростелев шӳт тумасӑр, салхуллӑн калаҫать, вӑл та ытлашши хаваслах марришӗн Серёжа кӑштах лӑпланчӗ.Коростелев говорил серьезно и грустно, и становилось капельку легче от того, что ему тоже невесело.
Холмогор // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
— Ак ку ак сана ҫырларан таврӑннӑ чухнехи пӑтӑрмахшӑн, ак ку ак тата хальхишӗн, паян сӗкӗнсе ҫӳренишӗн, ак ку ак ӳлӗм чӑрсӑрланас марришӗн, — тӑкӑлтарать ӑна вӑл.— Вот тебе за прошлый раз, вот тебе за этот! за твое нахальство! а это тебе за будущее…
3 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
- 1
- 2