Поиск
Шырав ĕçĕ:
Хӗрарам макӑрни мар-ши?..
6 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.
Сасартӑк ача макӑрни илтӗнчӗ, Зинаида Степановна юнашарти пӳлӗме васкаса кӗрсе кайрӗ.
2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.
Тилмӗрсе ыйтни те, макӑрни те пулӑшмарӗ Соньӑна.
1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.
Ӑҫта чикем! — ҫапла каласа макӑрни кайӑк-кӗшӗк чӗвӗлтетнине сасартӑк хупларӗ.
7 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
Ҫак самантра шӑппӑн, лӑпкӑн макӑрни илтӗнчӗ; ку тӑкӑнакан хыр йӗкелӗсен чӑшӑлтатӑвне аса илтерет.В этот момент я услышал тихий и ровный плач; он напоминал шелест падающих сосновых шишек.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 360–374 с.
Макӑрни чуна пырса витерет те вара хӑвна ху тем тӑвас шая ҫитетӗн.
3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Пашка макӑрма чарӑнас тесе, амӑшӗ ҫине пӑхса илчӗ: «килте, эпӗ больницӑра макӑрни ҫинчен ан кала», тенӗн туйӑнчӗ.
Таркӑн // Николай Степанов. Чехов А. П. Таркӑн: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 16 с.
Час-часах тухтӑр пӳлӗмӗнчен кӑшкӑрни, ача макӑрни, тухтӑрӑн хаяр сасси илтӗнкелет:То и дело из комнатки слышались пронзительные вопли, детский плач или сердитые возгласы доктора:
Таркӑн // Николай Степанов. Чехов А. П. Таркӑн: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 16 с.
Ачасен хӑлхине ӳссе пыракан шав, тахӑшӗ макӑрни тата хаяр сасӑсем илтӗнчӗҫ.Ребята услыхали нараставший шум, чей-то плач и сердитые голоса.
XVIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Эпӗ тата тепӗр хут кӑшкӑртӑм: тепӗр алӑк хыҫӗнчен выҫӑ кушак макӑрни илтӗнсе кайрӗ.Я кликнул еще раз: голодное мяуканье раздалось за другой дверью.
Илемлӗ Хӗҫри Касьян // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 92–112 с.
— Дарби Мак-Гроу! — тесе ҫухӑрать вӑл, ҫак ҫухӑрнинче уласа макӑрни илтӗнет.
XXXII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
— Эсир ҫавӑн чух кӑшкӑрса макӑрни… чунӑма хускатрӗ… мӗскӗнӗм, ывӑлӑм!— Эти ваши крики! они потрясли мне душу… бедный вы, мальчик мой!..
IV // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Анне хытӑ кӑшкӑрса макӑрни манӑн чӗрене ыраттармалла пырса тиврӗ.
7 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Вӑл макӑрни турра мӗн тума кирлӗ пулнӑ-ха, мӗншӗн турӑ ун хутне кӗмен?Зачем нужно было богу, чтобы она плакала, почему бог не вступился за нее?
7 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Кунта хула хӗрри пулнӑ: ҫеҫенхирти илемсӗр чулсенчен куналаса тунӑ лутра хӳмесем, мӑян ӳссе ларнӑ кил-хушшисем; ырханланса ҫитнӗ ачасем макӑрни тата балалайкӑсем хуллен кӑна тӑнкӑртатни илтӗннӗ.
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Ҫавӑнпа вӗсем Сулла пирки чарӑнма пӗлмесӗр макӑраҫҫӗ, макӑрни чӗреренех тухнӑ пек туйӑнать; префикӑсен сӑмахне ӗненес пулсан, Суллӑн ырӑ ӗҫӗсем ҫав тери нумай имӗш, Камилпа Цинциннатӑн, Фабриципе Фабий Макссимӑн, Катонпа Сципионӑн мӗнпур ырӑ ӗҫӗсене пӗрле хушсан та, Суллӑн ӗҫӗсене ҫитмеҫҫӗ пулать.
VIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Тепӗр пӳлӗмрен ача-пӑчасем макӑрни, хӗрарӑм сасси илтӗнчӗ.В соседней комнате послышался детский плач и приглушенный голос женщины.
36 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Вӑл макӑрни ача йӗнӗ пекех туйӑнать.
31 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Ҫын пытарнӑ чухнехи пек шӑп ларакан халӑхпа тулнӑ тӗксӗм трюмра Марыся ӗсӗклесе макӑрни ҫеҫ илтӗнчӗ.Рыдания ее разносились по темному трюму, где все молчали, как на похоронах.
I // Л. Борисова. Сенкевич Генрик. Ҫӑкӑр шыраса: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 62 с.
Шав, кӗмсӗртетни, шыв чӳхенсе палуба ҫине хӑпарни, хӗрарӑм сасси, ача макӑрни янӑраса кайрӗ, ҫак йӗркесӗрлӗхре матроссем ҫӳлти палуба ҫийӗпе тӳплеттерсе утни те хыттӑн шӑхӑрашни илтӗнчӗ.
I // Л. Борисова. Сенкевич Генрик. Ҫӑкӑр шыраса: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 62 с.