Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

майлаштарӑпӑр (тĕпĕ: майлаштар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тӗл пулса сӑмахлӑр унпа, кайран пурне те майлаштарӑпӑр.

Повидайтесь с ним, поговорите, а потом все решим.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

— Ну, кӑна эпир майлаштарӑпӑр.

— Ну, это мы устроим.

13 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Килте майлаштарӑпӑр.

Дома разберёмся.

Вӑрман парнисем // Николай Резюков. Воронкова, Любовь. Тантӑшсем шкула каяҫҫӗ; вырӑсларан Н.Резюков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 48 с.

— Хамӑрах майлаштарӑпӑр.

— Справимся.

8 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Эпир ҫакна пурне те майлаштарӑпӑр, тейӗпӗр, ӑна унта пытарӑпӑр; эпӗ сире каялла мӗнле илсе килӗп вара?

Но положим, мы это всё уладим, похороним его там; как же я вас назад доставлю?

XXXV // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.

— Эпир ӑна йӑлтах кайран, кайран майлаштарӑпӑр, — терӗ Инсаров.

— Это мы всё уладим после, после, погоди, — промолвил Инсаров.

XXIII // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.

— Мӗнле те пулин майлаштарӑпӑр.

 — Ничего… как-нибудь.

1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Енчен, лери пуҫлӑхсем пирки шикленетӗр пулсан, ӑна эпир хӑвӑртах майлаштарӑпӑр.

А если о формальности беспокоитесь, так мы все оформим.

1942-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

— Тархасшӑн, эпир хамӑрах майлаштарӑпӑр.

— Пожалуйста, мы справимся одни.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

— Ӗне какайӗсӗр те майлаштарӑпӑр.

— И без говядинки обойдемся.

XX // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

— Чим-ха, пӗрне майлаштарар, — терӗ Кондратьев! — Малтан майлаштарӑпӑр, ӗҫлеме вӗренӗпӗр, вара кӳршӗсене пулӑшӑпӑр.

— Погоди, давай управимся с одной, — возразил Кондратьев, — Пока попробуем без соседей.

XXVI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

— Каях, ҫывӑрах, сансӑрӑн та майлаштарӑпӑр.

— Иди, позорюй, без тебя управимся.

3 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.

— Епле майлаштарӑпӑр, тусӑмҫӑм?

— Как устроим, мой милый?

XIV // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

Сансӑрах майлаштарӑпӑр».

Без тебя разберемся».

IX сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.

Пурте хамӑр алӑра, пурне те майлаштарӑпӑр, факт!

Всё в наших руках, всё обтяпаем, факт!

19-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959

Колхоз ӗҫне сӑмсуна ан чик, сансӑрах майлаштарӑпӑр!

В колхозные дела не лезь, без тебя управимся!

15-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959

— Сансӑр та майлаштарӑпӑр.

— Без вас управимся.

35-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

— Нимӗнех те мар, майлаштарӑпӑр, — кулчӗ Степа.

— Ничего, осилим, — улыбнулся Степа.

21-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней