Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Астӑватӑн, астӑватӑн, — лӑплантарчӗ ӑна амӑшӗ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Эсӗ те, эсӗ те тухатӑн! — лӑплантарчӗ те ӑна Паша инке, тумтир тӑхӑнтартрӗ.И ты, и ты выйдешь! — успокоительно сказала тетя Паша и одела его.
Тухса кайнӑ кун // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Тося инке, машинине хапха леш енне хӑварса, вӗсем ҫумне хутшӑнчӗ, кунта яланах ҫапла нумай кӗтмелле тесе Коростелева лӑплантарчӗ.
Пӗлӗт ҫинчи тата ҫӗр ҫинчи явленисем // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Тупӑка виттипе хупни Серёжӑна лӑплантарчӗ.
Мӑн асламӑшне пытарни // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
— Пур, — лӑплантарчӗ ӑна Роман, Брянский планшетне Черныш шӑлаварӗн пиҫиххийӗ ҫумне ҫакса.— Есть, — успокоил его Роман, прикрепляя планшет Брянского к поясу на брюках Черныша.
XXX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Чӗрӗ! — лӑплантарчӗ ӑна Сагайда.
XXX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ҫакӑ ӑна кӑштах лӑплантарчӗ.
XXII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Шӑмӑ тӗрӗс-тӗкелех, — лӑплантарчӗ ӑна Денис, сурана ҫыхнӑ май.
VIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Унӑн ӑшӑ та лӑпкӑ алли Степанӑн хулпуҫҫийӗ ҫинче выртса лӑплантарчӗ, хаваслантарчӗ, пиллерӗ: каях, тенӗ пекех туйӑнчӗ.Как лежала эта рука на плече Степана и успокаивала, и ободряла, и благословляла: иди.
7 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Арҫынӗ хӑй сӑмахне татса, арӑмне лӑплантарчӗ:
9 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Управӑн жилотделӗнче служить туни малтанах лӑплантарчӗ ӑна.
4 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Анчах Иркутскри метеоролог мана кӑштах лӑплантарчӗ.
Катастрофа // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Маклай татӑклӑн калани ӑна лӑплантарчӗ.
Юлашки салют // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
— Ну, юрать, юрать! — лӑплантарчӗ капитан тарӑхнӑ Маклая.— Ну хорошо, хорошо!— уговаривал капитан рассердившегося Маклая.
Йывӑҫ ҫинчи паллӑ // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Хӗр майӗпен хӑйне хӑй лӑплантарчӗ, унпа юлташла ҫеҫ пулма тӑрӑшрӗ.Она сумела постепенно перебороть себя и настроиться на чисто товарищеские отношения.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Нимех те мар, Кузьма Кузьмич, ҫӑлӑнса тухатпӑрах! — Тополев хӑйшӗн шикленмест пулсан та, ӑна Таня лӑплантарчӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Ан кулян, эпир халех ҫак пушӑ, шурӑ вырӑн ҫине хӗрлӗ йӗр тӑвӑпӑр, — лӑплантарчӗ ӑна Беридзе.— Ничего, мы быстренько нанесем на него красную черту, — успокоил его Беридзе.
Улттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Нимех те мар, Василий Максимович, — хӑваласа ҫитсе лӑплантарчӗ ӑна Рогов.
Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Ан тивӗр, пырӗ, — лӑплантарчӗ ӑна Ковшов, цистернӑна маларах курнӑскер.— Ничего, пускай, — успокоил его Ковшов, уже осмотревший цистерну.
Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Полина ытларах та ытларах ҫине тӑрса, нумай калаҫакан пулса пычӗ, Яков унӑн сӑмахӗсенче темле тавлашса ҫӗнтермелле мар япала пуррине туйса, ӑна лӑплантарчӗ:
IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.