Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

литератури (тĕпĕ: литература) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Паянхи пирӗн пӗтӗм совет литератури мӗнле пулмаллине, писателӗн пархатарлӑ ӗҫӗ ҫинчен Н. С. Хрущев РСФСРти писательсемпе композиторсене чысласа йышӑннӑ кун (1960 ҫулхи июлӗн 17-мӗшӗнче) каланӑ ҫав тери витӗмлӗ сӑмахсене аса илер-ха.

Помоги переводом

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

РСФСРти писательсен пӗрремӗш съездӗнче, 1958 ҫулта, Л. С. Соболев хӑйӗн докладӗнче, сарӑлса ларакан ҫӳллӗ йывӑҫ пек пӗтӗм Раҫҫей литературин ҫӗнӗ ешӗл турачӗсем ҫинчен каланӑ вырӑнта, пирӗн литературӑна та ҫав туратсенчен пӗринпе танлаштарса, унта «халӑх эпосӗпе вӑй илнӗ чечекленекен чӑваш литератури пур», тенӗччӗ.

Помоги переводом

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Чӑваш литератури, Октябрь хыҫҫӑнхи ҫулсенче кӑна халӑх пурнӑҫне шанчӑклӑ тымар яма пуҫланӑ литература, ачалӑхран хӑвӑртах темелле ҫамрӑклӑха куҫрӗ, унтан, ҫулсерен вӑй илсе, пирӗншӗн пулсан вӑрӑмах ҫулне вӑй питти ҫын пекех утса пычӗ (чӑн та, терт-хӗн тӳсмесӗр мар), халӗ пысӑках утӑмсем тӑвать.

Помоги переводом

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

«Чӑваш чӗлхипе литератури урокӗсем мана питӗ килӗшетчӗҫ, ҫавӑнпа та ҫак факультета кӗрес туртӑм ҫуралчӗ те.

Помоги переводом

Тавтапуҫ сана, Вӗрентекенӗм! // Светлана Петрушкина. http://kasalen.ru/2023/12/01/%d1%82%d0%b ... %97%d0%bc/

Хирти Явӑшри вӑтам шкула вӗренсе тухса алла аттестат илсен Надежда Шупашкарти Чӑваш патшалӑх университетне историпе филологи факультечӗн чӑваш чӗлхипе литератури уйрӑмне вӗренме кӗрет.

Помоги переводом

Тавтапуҫ сана, Вӗрентекенӗм! // Светлана Петрушкина. http://kasalen.ru/2023/12/01/%d1%82%d0%b ... %97%d0%bc/

Нумай-нумай чӗлхеллӗ паллӑ поэтсене Хусанкай юратса та ӑста куҫарнӑ, хӑйӗнчен те, чӑваш литератури ячӗпе те вӗсене саламланӑ:

Помоги переводом

«Ӗмӗр сакки сарлака» // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Чӑваш литератури пирки калаҫма тӳр килмерӗ вӗт.

Помоги переводом

Ҫамрӑклӑх // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Ҫамрӑкчӗ ҫав эпир ун чух, пирӗн совет литератури те, поэзи те ҫамрӑкчӗ.

Помоги переводом

Ҫамрӑклӑх // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Пирӗн тӑшмансем совет литератури пирки тем тӗрлӗ элек сарма тӑрӑшаҫҫӗ, социализмлӑ реализм литературӑшӑн «тимӗр хӗскӗч» пулса тӑрать, художникӑн творчествӑллӑ хӑй евӗрлӗхне пӗтерсе пырать тесе ӗнентерме пӑхаҫҫӗ.

Помоги переводом

Коммунизм культури // И.А. Маркелов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 80-88 с.

Ку вӑл — иртнӗ ӗмӗрсенчи реализмлӑ литературӑн малта пыракан чи паха традицийӗсене тивӗҫлипе аталантарса пыракан, пӗтӗм прогрессивлӑ этемлӗхӗн ӑс-тӑн пурнӑҫӗнчи чи пуян опытне палӑртакан пирӗн совет литератури.

Помоги переводом

Коммунизм культури // И.А. Маркелов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 80-88 с.

«Раҫҫей халӑхӗсен хальхи литератури» ярӑма хӑтланӑ май регионти редакци канашӗн пайташӗсем, ҫавӑн пекех антологисене кӗнӗ хайлавсен авторӗсем тухса калаҫрӗҫ.

Помоги переводом

Наци библиотекинче Раҫҫей халӑхӗсен хальхи литературин 6 томне пахаларӗҫ // Чӑваш Республикин наци библиотеки. http://www.nbchr.ru/chuv/index.php/2023/ ... pahalarec/

2017 ҫултанпа поэзи, ача-пӑча литератури, проза, драматурги, илемлӗ публицистика антологийӗсем тухрӗҫ.

Помоги переводом

Наци библиотекинче Раҫҫей халӑхӗсен хальхи литературин 6 томне пахаларӗҫ // Чӑваш Республикин наци библиотеки. http://www.nbchr.ru/chuv/index.php/2023/ ... pahalarec/

Ҫӗртме уйӑхӗн 29-мӗшӗнче Чӑваш Республикин наци библиотекинче анлӑ проектӑн – «Раҫҫей халӑхӗсен хальхи литератури» тӗрлӗ жанрлӑ антологи ярӑмӗн – хӑтлавӗ иртрӗ.

Помоги переводом

Наци библиотекинче Раҫҫей халӑхӗсен хальхи литературин 6 томне пахаларӗҫ // Чӑваш Республикин наци библиотеки. http://www.nbchr.ru/chuv/index.php/2023/ ... pahalarec/

Конкурса 2022-мӗш ҫулта тухнӑ илемлӗ тата ӑслӑлӑх литератури, вӗренӳ, таврапӗлӳ кӑларӑмӗсем хутшӑннӑ.

Помоги переводом

Вести Чӑваш Ен. 02.05.2023 кунхи кӑларӑм // «Чӑваш Ен» ПТРК. https://chgtrk.ru/programmy/rossiya-1/ve ... t-02052023

Ача-пӑча литератури пирки пирӗн акӑ мӗн палӑртса хӑварас килет: чӑваш писателӗсем те, кӗнеке издательстви те ачасем умӗнче пысӑк парӑмра.

Помоги переводом

1964 ҫулта тухаҫҫӗ… // Анатолий Горшков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 92–95 с.

Ҫавна май ун пек произведенисем производствӑпа техника литератури пекрехчӗ.

Помоги переводом

1964 ҫулта тухаҫҫӗ… // Анатолий Горшков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 92–95 с.

Вырӑнӗ-вырӑнӗпе вулама йывӑр пулин те, вӑл чӑваш литератури пӗрремӗш утӑмӗсене тунӑ вӑхӑтри хайлав.

Помоги переводом

«Еркӗн» поэмӑри топонимика // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6294.html

Чӑвашсен литератури пачах та пулман теме май ҫук ӗнтӗ, анчах вӑл темле пуян пулнӑ пулин те, ытларах енӗпе халӑх пултарулӑхӗ ҫинче никӗсленнӗскер пулнӑ.

Помоги переводом

«Еркӗн» поэмӑри топонимика // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6294.html

Вебинара хутшӑннӑ вӗренекенсемпе вӗрентекенсем чӑваш чӗлхипе литератури кафедри доценчӗ Анна Егорова ертсе пынипе республикӑн пӗрлехи экзаменӗн тытӑмӗпе паллашрӗҫ, тест ыйтӑвӗсене хуравлама вӗренчӗҫ, изложенипе сочинени ҫырма хӑнӑхрӗҫ, малтанхи ҫулсенчи экзамента тӗл пулнӑ паллӑрах йӑнӑшсене тишкерчӗҫ.

Помоги переводом

Шкул ачисем валли «Республикӑн пӗрлехи экзаменне мӗнле хатӗрленмелле?» вебинар иртрӗ // Вӗренӳ институчӗ. https://chrio.rchuv.ru/news/2023/03/25/s ... zamenne-mn

Геронтий Никифоров, Чӑваш наци конгресӗ ҫумӗнчи чӑваш чӗлхипе литератури вӗрентекенсен ассоциацийӗн председателӗ, ӑмӑртӑва хутшӑнакансене ӑнӑҫу сунчӗ.

Помоги переводом

Чӑваш ачи чӑвашах юлтӑр! // Вӗренӳ институчӗ. https://chrio.rchuv.ru/news/2023/04/10/c ... shah-yultr

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней