Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

лекеймест (тĕпĕ: лек) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Анчах «турӑ чурисене» кирек мӗнле хӗстерсен те, сыснасене ҫӑкӑр кашни кунах лекеймест.

И все ж как ни жмет отец Александр «рабов божиих», иной день остаются его хрюшки без хлеба.

Микки // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

— Кунта никам та килсе лекеймест, — терӗ вӑл шанчӑклӑн.

— Никто не забредет сюда, — уверенно сказал он.

XIX. Руфут ханкӑрӗн синкерӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Вӗсен хура шыв тарӑнӑшне ҫутӑ уҫлӑхӑн пӗчӗкҫӗ-пӗчӗкҫӗ пӗр пайӑрки те лекеймест, хум та, ҫил те ҫук, юхӑмсӑр, шыв айӗнчи ӳсен-тӑрансӑр.

Ни малейшей искры света не проникало в глубину их черной воды, лишенной волны и ветра, течений и подводных растений.

Йӑр-йӑр // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 10–14 с.

Пирӗн кантура кашниех лекеймест.

В контору-то у нас не всякий попадает.

Кантур // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 128–147 с.

Мӗнле-ха пурнӑҫра ҫавӑн пек тӗрӗс мар килсе тухать, — шухӑшлать Костя: ҫакӑн пек ыйхӑласа пыракан чӑхха Каховкӑна илсе каяҫҫӗ, вӑл пур — нимпе те унта лекеймест!..

Как все-таки несправедливо бывает в жизни, думает Костя: вот такую сонную клушу везут в Каховку, а он не может туда попасть!..

«Ашхабад» // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.

Кунта пурте темле урӑхла, пӗтӗмпе ют, пурте пӗр-пӗрне тӗрткелесех таҫта васкаҫҫӗ; ҫак айӑн-ҫийӗн ҫаврӑнакан «каруселе» кам лекеймест, ҫавӑ аяккинелле ыткӑнса тӑм чӳлмек пекех ванса каймалла.

Все здесь было так странно, чуждо, все куда-то стремились, отталкивая других, и каждый, кто не умел попасть в этот круговорот, должен был отлететь в сторону и разбиться, как глиняный горшок.

II // Л. Борисова. Сенкевич Генрик. Ҫӑкӑр шыраса: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 62 с.

«Ҫук, ниепле те лекеймест!» — терӗ Уотсон мисс.

А мисс Уотсон говорит: «Нет, ни под каким видом!»

Пӗрремӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней