Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

лартнӑ (тĕпĕ: ларт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Малтанхи кун ӑшӑ ҫанталӑк пулнӑ хыҫҫӑн тепӗр ирпе шӑнтса лартнӑ хыҫҫӑн урампа утмалла мар пӑрлаклантарнине те этем тени ӑнланать.

И любой человек понимает, что после оттепели в предыдущий день на следующий морозный день возникает гололедица.

Тӗлӗнтереҫҫӗ тӗлӗнтермӗш пуҫлӑхсем // Таисия Ташней. http://chuvash.org/blogs/comments/2693.html

Вӗсене пӗтӗмпех хам лартнӑ, — калаҫу ҫӑмхине сӳтрӗ шур сухал.

Помоги переводом

«Пирӗн вӑхӑтра ферма утар пек тасаччӗ» // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016, пуш, 15; 33-34№

1903 ҫулхи пуш уйӑхӗн 12-мӗшӗнче ҫеҫ департаментӑн хушма хушӑвӗпе вӑрттӑн йӗрлессине чарса лартнӑ.

Помоги переводом

Мухтав сире, Таланцевсем! // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016, пуш, 11; 32№

Ҫулталӑкран училищӗн кирпӗч ҫуртне туса лартнӑ.

Помоги переводом

Мухтав сире, Таланцевсем! // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016, пуш, 11; 32№

Кӗнекисене вара, ҫӗршыва революци ҫулӑмӗ ярса илсен, халӑх ҫуртӗнче хӑварма йышӑннӑ, анчах та Кӑрмӑш хутлӑхӗнчи пӑлхава чарса лартнӑ хыҫҫӑн управляющи пулнӑ ҫыннӑн ҫуртне /библиотека унта упраннӑ/ конфискациленӗ, кӗнеке фончӗн пӗр пайӗ Етӗрне уесӗн тӗп вулавӑшне, тепӗр пайӗ вулӑс библиотекисене саланнӑ.

Помоги переводом

Мухтав сире, Таланцевсем! // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016, пуш, 11; 32№

1958 ҫулта хӑпартса лартнӑ пӗчӗк ҫурт.

Маленький дом, построенный в 1958 году.

Купăсçа ĕçе йышăннă клуб хупă пулĕ-и? // ЛЮБОВЬ МАН. «Тӑван Ен», 15-16№, 2016.03.02-10

Кайри Ункӑпуҫ ялӗнче те пӗлтӗр Тӑван Ҫӗр шывӑн Аслӑ вӑрҫинче пуҫ хунӑ паттӑр ентешсене асӑнса лартнӑ палӑк уҫӑлчӗ.

Помоги переводом

Салтаксем йĕрсĕр çухалмаççĕ // НИКОЛАЙ СМИРНОВ. «Тӑван Ен», 15-16№, 2016.03.02-10

Хальлӗхе спортсменка хӑйӗн умне лартнӑ тӗллевсене – спорт мастерӗн ятне илессине тата шкула лайӑх паллӑсемпе пӗтерессине – пурнӑҫа кӗртессишӗн тӑрӑшать.

Помоги переводом

Ирĕклĕ вăхăт мĕнне пĕлмен гимнастка // ЛЮБОВЬ МАН. «Тӑван Ен», 15-16№, 2016.03.02-10

Шӑплӑх минучӗ хыҫҫӑн афганецсем те, мероприятие хутшӑнакансем те Афган вӑрҫине хутшӑннисене халалласа та асӑнса лартнӑ палӑк умне чӗрӗ чечексем хучӗҫ.

Помоги переводом

Тивĕçе, чыса мала хурса пурнăçланă // В.ТОЛМАТОВ. «Хӗрлӗ ялав», 2016.02.26

Вӑрмар поселокӗнче те йӑлана кӗнӗ йӗркепе афганец-воинсене чысласа вӗсен ячӗпе халалласа лартнӑ палӑк умӗнче митинг иртрӗ.

Помоги переводом

Тивĕçе, чыса мала хурса пурнăçланă // В.ТОЛМАТОВ. «Хӗрлӗ ялав», 2016.02.26

Хам спорт мероприятисенче пулмастӑп, анчах та хыпарсене лартнӑ май хӑш чухне вӗсенче ӳкернӗ сӑнсемпе паллашма тивет.

Сам я на спортивных мероприятиях не бываю, но при добавлении новостей иногда приходится знакомиться со снимками, сделанными на них.

Чӑваш ялавӗ е минретӳ политики // Аҫтахар Плотников. http://chuvash.org/blogs/comments/2664.html

Пурӑнмалли ҫурт-йӗр условийӗсене лайӑхлатма кирлӗ мӗнпур вӑрҫӑ ветераннех пурӑнмалли ҫурт-йӗрпе тивӗҫтерме тӗллев лартнӑ.

Поставлена задача обеспечить жильем всех ветеранов войны, нуждающихся в улучшении жилищных условий.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

Хута янӑ объектсем ҫинчен калакан даннӑйсен пӗрлехи бази йӗркеленет, ҫакӑ иккӗмӗш хут шута илессине тата туса лартнӑ пурӑнмалли ҫурт-йӗр ҫинчен пӗлтерекен сведенисене пӑсса кӑтартассине сирме май парать.

Формируется единая база данных о введенных объектах, что позволит исключить повторный учет и искажение сведений о построенном жилье.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

Юлашки икӗ ҫулта республикӑри ялсемпе саласенче ку чухнехи модульлӗ 60 фельдшерпа акушер пункчӗ туса лартнӑ, кӑҫалхи ҫурла уйӑхӗнче «Ял ҫыннисене - 100 ФАП» проекта вӗҫлетпӗр.

За два последних года в селах и деревнях республики построено 60 современных модульных фельдшерско-акушерских пунктов, и в августе текущего года проект «100 ФАП – нашим селянам» будет завершен.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

Уйрӑммӑн палӑртатӑп: ял ҫӗрӗнчи таса уйра кӗске вӑхӑт хушшинче производство культури ҫӳллӗ шайра шутланакан ку чухнехи хӑватлӑ заводсем туса лартнӑ.

Особо отмечу, что за короткий срок в сельской местности, практически в чистом поле, были построены мощные современные заводы с высоким уровнем культуры производства.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

Урӑхларах каласан, хыпса лартнӑ хыҫҫӑн асапланнӑ самантра шур халатлисенчен пулӑшу ыйтни цифри.

Говоря по другому, это цифра тех, кто обратился за помощью к людям в белых халатах после употребления.

Вика Сорокина // Эрех леш тӗнчене ӑсатать. http://chuvash.org/news/11600.html

1962 ҫулта йывӑҫ пӳрт лартнӑ Цветковсем.

В 1962 году Цветковы построили деревянный дом.

101 ҫулти кинемей тутлӑ кукӑль пӗҫерет, купӑс калать // Николай ЕРШОВ. http://hypar.ru/ru/node/15772

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней