Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

лайӑх сăмах пирĕн базăра пур.
лайӑх (тĕпĕ: лайӑх) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫук, ҫук, эсир мана тӗрӗс ӑнланӑр, эп питӗ лайӑх пӗлетӗп: ҫурт тума пӗлӳ кирлӗ; ученӑй пулма питӗ нумай вӑхӑт вӗренмелле, тата ун валли чун туртӑмӗ те кирлӗ; государствӑри реформӑсене тума та лайӑх шухӑшласа, ыйтӑва тӗплӗн ӑнланса сӗнмелле…

Помоги переводом

17. И. Иванов // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

— Пӗтӗмпех лайӑх, пӗтӗмпех лайӑх! — кӑшкӑрать Завьялов.

Помоги переводом

15. Эпӗ нимӗн те манмастӑп // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ачасем лайӑх шайра пулнӑ, чи лайӑх результата бронза медаль ҫӗнтерсе илнӗ Маргарита Николаева кӑтартнӑ.

Ребята выступили на хорошем уровне, а лучший результат смогла показать Маргарита Николаева, завоевавшая бронзовую медаль.

Петр Николаевӑн воспитанникӗсем лайӑх кӑтартусем кӑтартнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/sport/2023-0 ... tn-3454151

Вӑл хӑй мӗн каланине халь хӑй те ӑнланмасть, пӗтӗмпех лайӑх, калама ҫук лайӑх пулса пынине тавҫӑрса илеймест, унӑн савӑнас пулать, ҫак киревсӗр, ӗҫе пырса тивмен сӑмахсене калас пулмасть.

Помоги переводом

11. Иртнӗ ҫуркунне // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Мӗн лайӑх — вӑл лайӑхах.

Помоги переводом

7. Ҫӗр ҫинче миҫе чӑнлӑх? // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

«Лайӑх ӗҫлекен фермӑра заведующи пуласси мӗн вӑл, начар фермӑна лайӑх ӗҫлекен тумалла. Ку вара чӑннипех те пархатарлӑ тивӗҫ», — шухӑшлать вӑл час-часах.

Помоги переводом

III сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Ӗҫре тата юратура ӑнӑҫу, лайӑх майсем тата лайӑх кӑмӑл парнелеме пултарӗ ку эрне.

Неделя может подарить успех в делах и в любви, хорошие возможности и отличное самочувствие.

37-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Лайӑх хыпар пӗлтерме е лайӑх тупӑш илсе килекен сделка сӗнме пултараҫҫӗ.

Могут сообщить хорошую новость или предложить сделку, которая принесёт значительный доход.

36-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ача чухне, паллах, эпир ӑна лайӑх класс ертӳҫи, лайӑх учитель вырӑнне хурса юратнӑ-хисепленӗ ӗнтӗ.

Помоги переводом

Тава тивӗҫлӗ учитель // Т.БЫКОВА. http://елчекен.рф/2023/08/04/%d1%82%d0%b ... %bb%d1%8c/

– Ачасем лайӑх ҫынсем пулса ҫитӗнчӗҫ, – тет Алексей Федорович, – пире нихҫан та намӑс кӑтартман, питӗ лайӑх вӗренчӗҫ, пурнӑҫра тивӗҫлӗ ҫынсем пулса тӑчӗҫ.

Помоги переводом

Бриллиант евӗр ҫирӗп мӑшӑр // Ирида НОВИКОВА. https://ursassi.ru/articles/professi-ynn ... -n-3389069

Ҫӑлтӑрсем вара кӑмал лайӑх пуласса систереҫҫӗ - лайӑх хыпар илтетӗр е кӑмӑллӑ тӗлпулу пулӗ.

А оно будет хорошим, так как звёзды обещают хорошую новость или приятную встречу.

30-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Лайӑх пӑхмасан, лайӑх ӑратлӑ ӗне те сӗт сахал парать.

Помоги переводом

Аля-Алевтина // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 386–391 с.

Таврӑнсан та, лайӑх ҫынах пултӑрччӗ, ялта пурӑнӗ-и, хулана кайӗ-и — лайӑх ӗҫлесе, ҫын хисепне тивӗҫлӗ пултӑрччӗ».

Помоги переводом

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 374–379 с.

Лайӑх мар турӑн, ай-ай, лайӑх мар, — пуҫне пӑркаласа илчӗ Куҫма, Аннушкин ҫинелле пӑхса.

Помоги переводом

III // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 306–337 с.

Григориу патне кайрӑм та каларӑм: лайӑх бригадир пулать, лартӑр ӑна, мана — кӑларӑр, эпӗ лайӑх платник пулнӑ, ӳлӗм те пулма тӑрӑшӑп, терӗм.

Помоги переводом

XXXII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Лайӑх тетӗп ҫав, лайӑх тетӗп! — пушшех те ҫӗкленчӗ бригадир.

Помоги переводом

XIII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Тӑтӑшах ҫыру яраҫҫӗ Володьӑпа Алиса, «лайӑх ӗҫлетпӗр, лайӑх пурӑнатпӑр», теҫҫӗ.

Помоги переводом

III // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Чи лайӑх кӗпешӗн тата чи лайӑх ташланӑшӑн призсем пачӗҫ.

Помоги переводом

III // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

— Сочинени пирки те, эсӗ ӑна епле вулани пирки те ҫапла ҫеҫ калама пултаратӑп, Надя: лайӑх, питӗ лайӑх!

Помоги переводом

III // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

«Пӗлтӗр сан хушамату Омежниковчӗ, ма улӑштартӑн, питӗ лайӑх хушамат-ҫке?» — терӗм те, — «лайӑххи лайӑх пуль те, анчах ҫынсем ҫав хушаматпа чӗнмессерен ӑша наркӑмӑш лекнӗн туйӑнатчӗ. Халь манӑн хушамат Ерусланов, ҫӗнӗ паспорт илнӗ чухне улӑштартӑм, анне хушаматне йышӑнтӑм, Надя та улӑштарчӗ», тесе хучӗ.

Помоги переводом

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней