Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

кӗтрӗм (тĕпĕ: кӗт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Нумай кӗтрӗм, нумай тӑрӑшрӑм».

Помоги переводом

89 тӑлӑха хваттерпе тивӗҫтерчӗҫ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/61148

Ҫав Тарук мана интересленсех итлерӗ, эпӗ ӗҫ тухассине иккӗленмесӗр кӗтрӗм.

Помоги переводом

Вӑрманти тӗлпулу // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 123–131 с.

Хам та пӗлместӗп — мӗншӗн, анчах вӑл пӳрте кӗрессе хумханса кӗтрӗм эпӗ, ӑна ман хӑвӑртрах курас килчӗ…

Помоги переводом

Пӗчӗк акӑшсен ташши // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 57–75 с.

— Укаслу, мӗн чухлӗ кӗтрӗм эпӗ ҫак саманта.

Помоги переводом

Юлашки шӑпчӑк юрри // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Эсӗ килессе мӗн тери кӗтрӗм те эпӗ.

Помоги переводом

Тӗлӗнтермӗш хӗр // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Хушнине пурнӑҫлама каҫ пуласса кӗтрӗм.

Помоги переводом

Хаклӑ пакет // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 104–109 с.

— Сана курмасӑр ӗмӗрлӗхе уйрӑлма ытла та ҫылӑх пек туйӑнчӗ, Ревлен, питӗ кӗтрӗм сана, аранах кӗтсе илтӗм.

Помоги переводом

11 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

— Ӗнер кӗтрӗм сана, Ревлен, эсӗ пымарӑн.

Помоги переводом

4 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Кӗтрӗм, кӗтрӗм — курӑнмарӗ.

Помоги переводом

Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с.

Ахӑртнех, хӑй хам патӑма пырасса кӗтрӗм пуль.

Помоги переводом

VI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Лев Борисович килессе эпӗ тем пекех кӗтрӗм.

Помоги переводом

Кӗтнӗ хӑна килсен // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 76–79 с.

Эпӗ сана питӗ кӗтрӗм, — терӗ Катя.

Помоги переводом

Пӗчӗк учительница // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Эпӗ сана кӗтрӗм, — терӗ Катя, амӑшӗнни пек илемлӗ куҫӗпе ман ҫине ӑшшӑн пӑхса.

Помоги переводом

Ҫӗнӗ тус Катя // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Пӗлсем, эс килессе туйса, Ирпе-каҫпа сана эп кӗтрӗм, Хам чӗрене хам шанчӑк кӗртрӗм, Ҫӗр тӗрлӗ мелсемпе суйса.

Помоги переводом

XXXIII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

— Эп хам та эс киле пырасса кӗтрӗм.

Помоги переводом

II // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Эпӗ сана кӗтрӗм.

— Я ждал тебя.

XIX. Руфут ханкӑрӗн синкерӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Ҫапла ӗнтӗ, урӑх эпӗ никам патне те ҫырмарӑм, анчах камран та пулин ҫыру килессе хӗремесленсе те ӑнӑҫсӑр тепӗр виҫӗ уйӑх кӗтрӗм, вара тинех питех те ансат япалана ӑнланса илтӗм: манӑн ӗҫсемсӗр пуҫне пурин те хӑйсен ӗҫӗсемпе ыйтӑвӗсем мӑй таранах.

Итак, я больше никому не писал, но с возмущением и безрезультатно ждал писем еще месяца три, пока не додумался до очень простой вещи: что у всех довольно своих дел и забот, кроме моих.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

— Эпӗ арӑм вунӑ сехет те вун икӗ минутри пуйӑспа таврӑнасса кӗтрӗм, анчах вӑл, эпӗ халӗ ҫапла шухӑшлатӑп, ыран тин килсе ҫитет.

Я ожидал возвращения жены с поездом десять двенадцать, но она, как я теперь думаю, приедет завтра.

XVII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

Малтанхи самантсенче эпӗ кунта мӗн туни пирки ыйтасса, унтан, ҫителӗклӗ хурав илтменрен, мана кунтан кӑларса ярасса кулянса кӗтрӗм.

Первую минуту я со скорбью ожидал, что меня спросят, что я тут делаю, и, не получив достаточного ответа, уведут прочь.

XVI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

Эпӗ нумай вӑхӑт кӗтрӗм темӗттӗм, — пилӗк минут е вунӑ минут иртрӗ-и тен, анчах кунашкал чухне ҫапла пулать мар-и: туйӑмсем манӑн вӑхӑтран иртсе кайрӗҫ, вӗсем палӑртнӑ тапхӑр тӳсӗмсӗр чунӑма мӗнле те-тӗр ӗҫ тума чарусӑррӑн хистет.

Быть может, я ждал недолго, может быть, прошло лишь пять, десять минут, но, как это бывает в таких случаях, чувства мои опередили время, насчитывая такой срок, от которого нетерпеливой душе естественно переходить к действию.

VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней