Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

кӗрӗттӗм (тĕпĕ: кӗр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пыллӑ сӑра ӑсса кӗрӗттӗм.

Помоги переводом

III // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Хусанти пӗр-пӗр аслӑ шкула вӗренме кӗрӗттӗм тетӗп — никам та илмест мана унта.

Я в Казань учиться поехать думаю только вряд ли меня возьмут.

Каҫхи сӑмах // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Тӳррипе каласан, чи малтан Сахалина манӑн каймаллаччӗ-мӗн те — курса та савӑнӑттӑм, вӗренме те кӗрӗттӗм.

Помоги переводом

«Ӑҫта эс, тинӗс» калав историйӗ // Хӗветӗр Уяр. https://chuvash.org/blogs/comments/6056.html

— Эпӗ питӗ кӗрӗттӗм те!.. — тенӗ Сергей хыпаланса.

— Я бы с удовольствием!.. — сказал Сергей поспешно.

Вӑтӑр улттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней