Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

куҫран (тĕпĕ: куҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Илле темшӗн ҫынна куҫран пӑхма вӑтанать, пуҫне чикерех калаҫать.

Помоги переводом

16 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Урлӑ-пирлӗ выртакан йывӑҫсем хушшипе сиккелесе кайса, Якку кӗҫех куҫран ҫухалчӗ.

Помоги переводом

11 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Пӗрлех, юнашарах халӗ ҫав юрату, тахҫанхи пек таҫта тармасть, куҫран ҫухалмасть, тарма мар, Раман ҫумне хыттӑнран та хыттӑнрах ҫыпҫӑнать, йӑпшӑнать.

Помоги переводом

10 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Ман валли халат ҫӗклесе пыракан Стасика курсан, таҫта тӑрса утрӑн, куҫран пач ҫухалтӑн.

Помоги переводом

10 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

«Мӗн тери килӗшет сана ку костюм, Ромашок, — каччӑн усӑнса аннӑ хура ҫӳҫ пайӑркине тӳрлетсе, куҫран пӑхрӗ Тамара, — ахалех тарӑхтарнӑ эпӗ сана ҫӑпатапа мазутшӑн, хитре-ҫке эсӗ, вӑйлӑ».

Помоги переводом

9 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Ӑна куҫран пӑхма вӑтанса ҫаврӑнчӗ каччӑ вӑйӑ картинче.

Помоги переводом

9 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Ҫав вӑхӑтрах урампа вӑрман еннелле пар лаша кӳлнӗ тӑрантас кӗрлеттерсе иртет, тӗттӗмре куҫран пач ҫухалать.

Помоги переводом

8 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Куҫран йӗппе чиксен те курӑнмасть.

Помоги переводом

8 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

— Акӑ ҫакӑнта ларт, Раман, — терӗ хӗр, ӑна куҫран чӑр пӑхса, — ҫакӑнта, эпӗ те пулӑшӑп.

Помоги переводом

5 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Арсентьев пӗр хушӑ пуҫне чиксе ларчӗ, унтан ура ҫине сиксе тӑчӗ те Хӗветӗре: — Минретсе ҫитертӗн ӗнтӗ эсӗ мана ҫав Ҫӗпӗр пирки! — терӗ куҫран тӳррӗн пӑхса.

Помоги переводом

4 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Никама систермесӗр пӳртрен тухрӗ, телее каҫ тӗттӗм, куҫран чиксен те нимӗн курӑнмасть.

Помоги переводом

Чӑтӑмлӑхӑн та вӗҫӗ пур // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Лаша куҫран ҫухалсан Ваҫиле тӑрса тумтирӗ ҫинчи юра силлерӗ.

Помоги переводом

Ҫӗр ҫинчи тамӑк // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Часах ӑна куҫран ҫухатрӗ, канӑҫсӑрланса ҫурма саспа хам-хам! тесе хуҫине систерчӗ.

Помоги переводом

Тимӗр тӗклӗ ӑмӑрткайӑк // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 46–56 с.

Ниҫта та ан кай, ҫакӑнтах лар! — теҫҫӗ те шӑркалчӑсем хӑрахшар ураллӑ ҫеҫ пулнӑран ыталанса икӗ ураллӑ пулаҫҫӗ тӑраҫҫӗ, хӑлха хупланмалла ши! шӑхӑрса куҫран ҫиҫӗм пек хӑвӑрт ҫухалаҫҫӗ.

Помоги переводом

Шӑркалчӑсем // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 36–45 с.

Унтан хӗр пӗве хӗрне ҫитсенех куҫран ҫухалать, тавралӑх сӗм тӗттӗм тӑрса юлать.

Помоги переводом

4 // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 14–35 с.

Мӗншӗн вӑл ялти автансем авӑтса ярсанах куҫран ҫухалать?

Помоги переводом

3 // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 14–35 с.

Кӗҫӗн Ҫӗрпӳел хӗрӗпе Комсомольски каччине Патӑрьелӗнче паллашма шӑпа ҫырнӑ, унтанпа вӗсем пӗр-пӗрне куҫран вӗҫертмен, килӗштерсе ҫемье ҫавӑрнӑ.

Помоги переводом

Ҫемьесем фестивале пухӑнчӗҫ // Любовь ШУРЯШКИНА. http://kasalen.ru/2023/11/28/%d2%ab%d0%b ... %97%d2%ab/

Ванюка куҫран мӗнле пӑхмалла тет.

Помоги переводом

Хула пӑтӑрмахӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Эпӗ ҫӑл куҫран кӑшт ӑсса илнӗшӗн каҫар, эпӗ сана уншӑн ӗҫпе тавӑрса парӑп.

Помоги переводом

Пурнӑҫ йывӑҫҫи // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Ҫӗр каҫа хурал тӑрса ӑш хыпнӑ пулӗ ҫав, ачасем харӑссӑн ӳпне выртсах ҫӑл куҫран тап-таса сиплӗ шыв ӗҫрӗҫ.

Помоги переводом

Пурнӑҫ йывӑҫҫи // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней