Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Ун чухне курӑпӑр, — терӗ те Чжао Юй-линь, ун ҫине пӑхмасӑрах хӑй ӗҫне тума тухса кайрӗ.— Потом и увидим, — бросил Чжао Юй-линь и, не глядя на просителя, отправился по своим делам.
XVIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Юрӗ, мӗн пулса тухнине курӑпӑр.
XV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Намӑсланнӑ Ли Чжэнь-цзян килне каялла ҫаврӑнса кайрӗ те: — Мӗнех, пурӑнса пӑхар — курӑпӑр, — тесе пӑшӑлтатса илчӗ.
X // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Курӑпӑр — кам кама? — шухӑшланӑ вӑл тепӗр кунне, сулхӑн тӗпчевлӗхпе арӑмне сӑнаса.Поглядим, кто кого», — думал он на следующий день, с угрюмым любопытством наблюдая за женою.
I // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Курӑпӑр вара, вӑл епле чечек сарнине…
I // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Мӗн пулӗ, курӑпӑр».
VI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Ҫурчӗ пирки Хань Лао-лю ҫапла шутланӑ: хура хапха витӗр кӗме кам та пулин хӑюлӑх ҫитерӗ-и-ха, курӑпӑр.
II // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
— Курӑпӑр, анне, — йӑпатма тӑрӑшрӗ вӑл мана.
«Хӗрлӗ ҫарпа пӗрле таврӑнӑп!» // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Курӑпӑр вара ун чух эсир мӗнле юрланине.
Сӑнчӑрсем // Василий Алагер. Герман, Ю. Феликс Дзержинский: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 66 с.
— Курӑпӑр! — тенӗ Дзержинский.
Сӑнчӑрсем // Василий Алагер. Герман, Ю. Феликс Дзержинский: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 66 с.
— Курӑпӑр!
Сӑнчӑрсем // Василий Алагер. Герман, Ю. Феликс Дзержинский: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 66 с.
— Курӑпӑр! — кӑшкӑрашнӑ Тискер кайӑк.
Сӑнчӑрсем // Василий Алагер. Герман, Ю. Феликс Дзержинский: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 66 с.
— Курӑпӑр, — тенӗ Дзержинский, — курӑпӑр вӑл мӗнле Тискер кайӑк иккенне.— Посмотрим, — сказал Дзержинский, — посмотрим, что это за Зверюга.
Сӑнчӑрсем // Василий Алагер. Герман, Ю. Феликс Дзержинский: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 66 с.
— Юрӗ, юрлӑрах, — тенӗ жандарм, ҫиллине пытарса, — халь курӑпӑр ӗнтӗ, эсир мӗнле юрланине.— Хорошо, пойте, — злорадно сказал жандарм, — посмотрим, как вы теперь попоете.
Кустӑрмаллӑ тӗрме // Василий Алагер. Герман, Ю. Феликс Дзержинский: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 66 с.
— Ну, хурахсем, — терӗ урса кайнӑ Брохис, — халь курӑпӑр ӗнтӗ.— Ну, разбойники, — в бешенстве сказал Брохис, — теперь посмотрим.
Тӗрмери восстани // Василий Алагер. Герман, Ю. Феликс Дзержинский: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 66 с.
— Ҫӗнтерекен Геркулес ячӗпе тупа тӑватӑп, вара эпир курӑпӑр: ҫав варвар, выльӑх вӑрри, ун чухне консулсен легионӗсене, вӗсене пулӑшакан ҫарсене, союзниксене хирӗҫ тӑма пултарӗ-ши?
XVII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
— Юрать, эпир ӑна кайран курӑпӑр.
XV сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Пурӑнтӑрах, кайран унпа мӗн тумаллине курӑпӑр унта.
Упа ҫури // Мирун Еник. Мамин-Сибиряк Д.Н. Тӑрантаракан тата ытти калавсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 48 с. — 30–35 с.
Кавунсем мӗнле ӳснине тата вӗсем мӗн пысӑкӑш пулма пултарнине курма килтӗмӗр, дыньӑсем те курӑпӑр, терӗ.
Чи пысӑк кабак // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Анчах Опанас пичче унта кӗресшӗн пулмарӗ, кайран кӗрсе курӑпӑр, терӗ вӑл.А дядя Опанас не хотел туда идти и сказал, что это потом будем смотреть.
Эпӗ баштан курма кайни // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.